English | German | Russian | Czech

ahnden German

Meaning ahnden meaning

What does ahnden mean in German?

ahnden

avenge, punish bestrafen, strafen, strafrechtlich verfolgen Dieser Gesetzesverstoß wird mit zwei Jahren Haft geahndet. Dichtkunst, tlwva. ahnen Daß zuletzt auch die Farbe eine mystische Deutung erlaube, läßt sich wohl ahnden.

Translation ahnden translation

How do I translate ahnden from German into English?

Synonyms ahnden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ahnden?

Examples ahnden examples

How do I use ahnden in a sentence?

Movie subtitles

Nun, unter normalen Umständen würde ich Ihren Verstoß mit einer Woche Haft ahnden.
Now, under ordinary circumstances, your offense would warrant at least one week in the cooler.
Schwerere Vergehen ahnden wir hier traditionsgemäß auf diese Art.
Of course, more serious offenses are dealt with in this fashion.
Schwerere Vergehen ahnden wir traditionsgemäß auf diese Art.
Of course, more serious offenses are dealt with in this fashion.
Unterbrechen wir. Ihre Missachtung des Gerichtes erwäge ich zu ahnden.
Let's take a recess while I consider holding you in contempt.
Dennoch müssen Joseph und ich deine Missetat ahnden, junge Dame.
Regardless, but Joseph and I must deal with your misconduct, young lady.
Wir werden sehen, ob der König wirklich bereit ist. einen Prinzen der Kirche zu ahnden und zu foltern.
Let's see if the king is still prepared to prosecute and torture a Prince of the Church.
Und im Einklang mit den Gesetzen Camelots, habe ich, Uther Pendragon, verfügt, dass solche Praktiken mit der Todesstrafe zu ahnden sind.
And pursuant to the laws of Camelot, I, Uther Pendragon, have decreed that such practices are banned on penalty of death.
Ich beabsichtige den Mord an Jack zu ahnden.
I shall avenge the killing of Jack.
Und ich werde jede Art von Selbstjustiz ahnden.
And I will prosecute any vigilantes equally-- understood?
Und Sie müssen mir helfen, sie und ihre Vergehen zu ahnden.
And I need you to help me bring them and their crimes to justice.

News and current affairs

Verfassungsbestimmungen und Gesetze, die Rassismus als Verbrechen qualifizieren, das mit Gefängnisstrafen zu ahnden ist, haben großen symbolischen Wert und helfen somit, den sozialen Frieden zu gewährleisten - ja, zu schaffen und zu sichern.
Constitutional and legal provisions that make practicing racism a crime punishable by imprisonment have great symbolic significance and help insure - indeed, create and secure - social peace.
Slobodan Milosevic entzog sich der Gerechtigkeit und demonstrierte damit die Vergeblichkeit der Bemühungen, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit durch internationale Strafverfolgung zu ahnden.
Slobodan Milosevic cheated justice, and by doing so demonstrated the futility of attempting to deal with war crimes and crimes against humanity through international prosecutions.
Die tiefen Wunden, die die Gewalt der letzten Jahre geschlagen haben, werden jedoch erst dann verheilen, wenn sich die Regierung in Jakarta ernsthaft darum bemüht, Menschenrechtsverletzungen gerichtlich zu ahnden.
However, the deep wounds of the past few years of violence will not heal unless serious efforts are made by the government in Jakarta to bring human rights abusers to justice.
Es gilt als fest verankertes Rechtsprinzip, Verbrechen durch die Feststellung der persönlichen Schuld vor einem Gericht zu ahnden.
Indeed, it is a firmly established legal principle that crime should be addressed by a determination of individual guilt before a court of law.

Are you looking for...?