English | German | Russian | Czech

abnagen German

Meaning abnagen meaning

What does abnagen mean in German?

abnagen

gnaw, gnaw off trans. etwas mit den Schneidezähnen abtrennen Die Fische ernähren sich carnivor, einige Arten sind darauf spezialisiert, anderen Fischen die Schuppen abzunagen. Dadurch wird der Rand der Zellen dicker, aber ebensobald sind auch andere Bienen beschäftigt, diesen von Innen wieder eben so viel abzunagen. Die Tiere nagten ab, was die Menschen am Feuer übrig ließen. Spuren an den zertrümmerten Knochen deuteten darauf hin, dass die Menschen wie Tiere abgeschlachtet, am Spieß gebraten und dann bis aufs Knochenmark abgenagt worden seien, berichtet der Archäologe Bruno Boulestin von der Universität Bordeaux (Antiquity, Bd. 83, S. 968, 2009). Ob man von einem großen Haifischgebiss zerfleischt oder von vielen kleinen Gebissen bis auf die Knochen abgenagt wird, ändert am Ergebnis sowieso nichts.

Translation abnagen translation

How do I translate abnagen from German into English?

Synonyms abnagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as abnagen?

Examples abnagen examples

How do I use abnagen in a sentence?

Movie subtitles

Kannst sie ja abnagen.
Why don't you gnaw it off?
Wenn du zustimmst, während der Party still auf dem Dachboden zu bleiben, darfst du 2 Stunden herumstöbern und die Knochen abnagen.
If you agree to stay up in the attic and be quiet while we're having our party then you can have two hours to forage and devour the carcass.
Diese Frau würde ihren Arm abnagen, um hier wegzukommen.
Everything he does causes more pain.
Wenn ein Mensch stirbt, haben die Hinterbliebenen keine Verwendung für seine Hülle. Also befestigen sie seinen Körper an der Turmspitze und lassen die Geier ihn abnagen.
When somebody dies, they have no more use for this body, for this vessel, so they put the body at the top of the tower and let the vultures have at it.
Und vielleicht, wenn du nicht Männer wie ein Fleischwolf abnagen würdest, würden sie nicht in Übersee nach etwas Zärtlichkeit suchen. Du kleine, schäbige Hure.
Well, maybe if you didn't chew men up like a meat grinder, they wouldn't be overseas looking for some tenderness.
Ich bin wie ein Bär, der in einer Falle gefangen ist und es ist, als müsste ich mein Bein abnagen, um überleben zu können.
I'm like a bear caught in a trap, and it's like I-I got to gnaw my leg off just to survive.
Wenn dein Bein unter einem Fels eingeklemmt wäre, würde ich es abnagen, um dich zu befreien.
You know, if your leg got trapped under a rock I'd chew it off to get you free.
Ich werde deine Augenlider abnagen.
I will chew off your fucking eyelids.
Deine Brüste klammern sich um das Handgelenk und man muss seine eigenen Pfoten abnagen?
Is that like a bear trap? Your titties clamp around the wrist and they have to gnaw off their paws?
Ich würde mir mein Bein abnagen.
I would gnaw my leg off.
Eine Ratte würde sich das eigene Bein abnagen, wenn sie in einer Falle sitzen würde, Caffrey.
A rat will gnaw through its own leg if it's in a trap, Caffrey.
Das war ein Zombie, der dein Bein abnagen wollte, Opa.
I just killed a zombie that was about to rip your leg off, you crazy old man.
Der Bär war verantwortlich für die Kratzer und die Sache mit dem Abnagen, alles post mortem.
Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all postmortem.
Kannst du es nicht einfach abnagen?
Could you just gnaw it off?

Are you looking for...?