English | German | Russian | Czech

abgefeilt German

Translation abgefeilt translation

How do I translate abgefeilt from German into English?

abgefeilt German » English

filed off

Examples abgefeilt examples

How do I use abgefeilt in a sentence?

Movie subtitles

Hast die Ecken klasse abgefeilt. - Nein.
Great job filing the edges.
Die Seriennummer -fein säuberlich abgefeilt.
The serial number - it's been filed clean off.
Sie haben die Seriennummer abgefeilt.
You just filed off the serial number.
Die Registrierung war abgefeilt worden, es gab keine Zeugen.
Registration was filed off-- no prints, no witnesses.
Die Seriennummer ist leider abgefeilt worden.
The serial number's been filed off too.
Offenbar hat er seine Zähne rasiermesserscharf abgefeilt und ist Amok gelaufen.
Apparently, he filed his teeth to razor points, went on a killing spree.
Die Seriennummer wurde abgefeilt, aber ich habe eine am Griff gefunden.
The serial number was filed down, but I got one on the grip.
Die Seriennummer wurde abgefeilt und kann nicht verfolgt werden.
Can't be traced.
Du weißt sicher, dass die Seriennummer abgefeilt wurde.
You do know the serial number has been ground off that.
Die Seriennummer auf ihrer Waffe wurde abgefeilt.
Serial number on her gun was filed off.
Ich arbeite daran. Nummernschild gestohlen, Fahrgestellnummer abgefeilt.
License plate stolen, uh, VIN's been scraped off.
Die Innenseite des Laufs wurde abgefeilt.
The inside of the barrel was filed down.
Seriennummer ist abgefeilt. Werbegeschenk?
Serial numbers scratched off -- kind of a giveaway.
Wir haben eine Neun-Millimeter bei der Leiche gefunden, die Seriennummer war abgefeilt.
All right. We found a 9mm with the serial numbers filed off near the body.

Are you looking for...?