English | German | Russian | Czech

Widmung German

Meaning Widmung meaning

What does Widmung mean in German?

Widmung

dedication, devotement Worte (oft in einem Buch), die ganz persönlich für jemanden bestimmt sind Die Widmung gilt ihrer Freundin. dedication, devotement am Beginn gedruckte Zueignung des Werkes eines Autors Als Widmung stand zu lesen: Meinem lieben Vater in Dankbarkeit. Rechtswesen: Erklärung einer staatlichen Stelle, dass etwas einem bestimmten öffentlichen Zweck dienen soll Mit Widmung bezeichnet man den juristischen Geburtsakt der öffentlichen Straße. Dadurch erhält eine Straße den Charakter eines öffentlichen Weges.

Translation Widmung translation

How do I translate Widmung from German into English?

Synonyms Widmung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Widmung?

Examples Widmung examples

How do I use Widmung in a sentence?

Movie subtitles

Er müsste längst hier sein. Ob die Postkutsche aus London Verspätung hat? Ich bin überzeugt, David hat bei der Widmung an dich gedacht, an sonst niemanden.
To the dear one who has given me courage, inspiration, and love.
Nein, bitte, bitte, ich. ich habe eine kleine Widmung hineingeschrieben.
Oh, no please, please, I.. I, I've inscribed a little dedication.
Er hat eine Widmung hineingeschrieben, der Gute, aus Dankbarkeit.
He's written an inscription in it, bless his heart, - out of gratitude.
Denken Sie an die Widmung, sie wird in die Ewigkeit eingehen.
Well, they're going to. - Well, good night.
Würden Sie die Widmung vorlesen?
Would you please read the dedication?
Zurück zur Widmung.
Get back to the dedication.
Wenn Sie die Widmung betrachten, dann sehen Sie. dass lhre Bekanntschaft so flüchtig nicht gewesen sein kann.
If you will examine the autographed page, you will see it hardly suggests that your acquaintance with her was as slight as you claim.
Es steht eine Widmung auf dem Deckel.
There's a sentiment on the back.
Es handelt sich um eine Widmung für einen Tempel oder ein öffentliches Gebäude.
It's the dedication of a temple or a public building.
Innen ist eine Widmung.
There's an inscription to me on the inside.
Sie könnten Sie an dieser Widmung anzünden, oder nicht?
You could light it from that inscription, couldn't you?
Ein wenig Italien. die Widmung meines Buches.
A bit of Italy, the dedication of my book.
Eine Sonderauflage für Freunde, mit einer respektvollen Widmung an die Familie.
I didn't come empty-handed. An edition for author's friends, with a respectful inscription to the whole family.
Darf ich stören, ich habe hier ein Buch, die Sonette von Aleardi. Ich habe dieses Büchlein in Neapel gekauft, ich habe eine Widmung einprägen lassen.
Miss Concetta, it's The Poems of Aleardi, my favorite poet.

Are you looking for...?