English | German | Russian | Czech

wehe German

Meaning wehe meaning

What does wehe mean in German?

wehe

dem (oder den) Angesprochenen wird es schlecht ergehen Wehe dem, der lügt. Ja, dazu ist man bereit! Menschen necken, Tiere quälen, - Äpfel, Birnen, Zwetschgen stehlen Das ist freilich angenehmer - Und dazu auch viel bequemer, - Als in Kirche oder Schule - Festzusitzen auf dem Stuhle. Aber wehe, wehe, wehe! - Wenn ich, auf das Ende sehe!! warte(t) nur, gleich falle ich über dich (oder euch) her Wehe, wenn du mich anfasst.

Wehe

labour pain meist im Plural Kontraktion der Gebärmutter während der Geburt Es waren schmerzhafte Wehen. Deutschland zusammengewehte, aufgehäufte Ansammlung (zum Beispiel von Schnee oder Sand) Eine Wehe versperrte das Tor. plötzlicher Windstoß Sie wurde von einer Wehe erfasst.

Wehe

seelisches Leid, seelischer Schmerz

Translation wehe translation

How do I translate wehe from German into English?

wehe German » English

woe

Synonyms wehe synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wehe?

Wehe German » German

Samum Kontraktion Geburtswehe

wehe German » German

weh

Examples wehe examples

How do I use wehe in a sentence?

Simple sentences

Wehe den Besiegten!
Woe to the vanquished!
Wehe den Besiegten.
Woe to the vanquished.
Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
Woe betide the child who speaks correct English; he will be the laughing-stock of his classmates.
Wehe, du rührst mich je wieder an.
Don't you ever touch me again.
Wehe, du legst jetzt den Hörer auf.
Don't you hang up on me.
Wehe, du redest noch einmal in diesem Ton mit mir!
Don't you ever speak to me like that again.

Movie subtitles

Er wird sich fügen, der VolksbeglÜcker, sonst wehe ihm und wehe euch allen!
This benefactor of people, he will obey, or woe to him and woe to you all!
Er wird sich fügen, der VolksbeglÜcker, sonst wehe ihm und wehe euch allen!
This benefactor of people, he will obey, or woe to him and woe to you all!
Doch wehe den andern!
But woe to the others!
Wehe, sie will uns trennen!
I hate her! If she tries to split us up, I'll get her!
Wehe, wenn Sie es nicht können.
You better be good.
Und wehe, ihr habt wieder diese Albträume!
And don't go having none of them there nightmares.
Wehe euch, wenn ihr öffnet!
Woe betide you, if you open!
Wehe, Sie gehen von mir weg!
There he is. Don't you dare leave me.
Wenn er aufwacht, dann wehe uns.
If he wakes up, I pity us.
Jetzt lacht ihr, aber wehe, wenn ihr erst in der Hölle schmort, die uns allen gewiss ist einschließlich mir!
But you'll sing a different tune, when you're roasting in the consuming fire that's waiting for all of us. Me included.
Wehe dem, der sich weigert!
Let him who refuses beware!
Dann werfen Sie sie raus. Und wehe, die machen Scherereien.
Well, you throw them out and if you have any trouble, send for me.
Wehe, sie sind auch nicht zu Hause.
They weren't at school. They'd better be at home.
Und wehe, jemand wagt ihr das streitig zu machen.
And don't let anybody try to muscle in.

News and current affairs

Wehe jedem verarmten Land, das den Anordnungen der USA Folge leistet.
Woe to any poor country that follows US dictates.

Are you looking for...?