English | German | Russian | Czech

Spitzbube German

Translation Spitzbube translation

How do I translate Spitzbube from German into English?

Synonyms Spitzbube synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Spitzbube?

Examples Spitzbube examples

How do I use Spitzbube in a sentence?

Simple sentences

Du langfingeriger Spitzbube!
You thieving bastard!

Movie subtitles

Ein unverschämter Spitzbube, der die Sachsen in der Grafschaft zum Ungehorsam aufwiegelt.
An impudent, reckless rogue who goes around the shire stirring up the Saxons against authority.
Nun, Herr Spitzbube, wer seid ihr?
Well, sir rascal, tell me, who are you?
Dieser Spitzbube und mein ungezogener Sohn stopften sich einst mit Melonen aus meinem Garten voll.
This scamp and my scapegrace son crept into my garden and gorged themselves on my seed melons one year.
Ein richtiger schlauer Spitzbube.
A cunning thief.
Wie damals, als dieser Spitzbube Sie von hinten angegriffen hat und Sie ihm mit der Schwingtür die Kanone aus der Hand geschlagen haben.
Like the time that bad guy had you covered in the back and you went through the swinging doors and swung one door back and knocked the gun away.
Na, du Spitzbube? Hiergeblieben!
Get me the red wolf and I'll cover you with jewells.
Du Spitzbube.
That's alright then.
Sie sind ja ein ausgemachter Spitzbube!
You're a scoundrel, Mr. Barnier!
Ungezogener Spitzbube!
Low-born rogue!
Warum kommst du, Spitzbube?
Why have you come, rogue?
Obwohl Prinz John eine riesige Belohnung auf Robin Hood aussetzte, beraubte der Spitzbube weiter die Reichen für die Armen.
Well, even though Prince John offered a huge reward. for the capture of Robin Hood. that elusive rogue kept right on robbing the rich to feed the poor.
Spitzbube, das sage ich nicht.
No, scoundrel! I do not say that.
Gib mir mein Geld wieder Spitzbube!
Give me back my money, wretch!
Was für saubere Gründe willst du anführen, Spitzbube?
And what fine motives can you possibly give me?

Are you looking for...?