English | German | Russian | Czech

schlittern German

Meaning schlittern meaning

What does schlittern mean in German?

schlittern

slide intrans. nach etwas Anlauf auf glatter Fläche (meist Eis) stehend weiterrutschen Mein Vater goss bei Frost abends ein paar Eimer Wasser auf den Hof, damit wir morgens schlittern konnten.

Translation schlittern translation

How do I translate schlittern from German into English?

schlittern German » English

slide slither slip sled skid glide slide down

Schlittern German » English

Serial Link IP SLIP

Synonyms schlittern synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as schlittern?

schlittern German » German

rutschen gleiten schleudern kriechen Schlittschuhlaufen

Schlittern German » German

Schleudern Rutschen

Examples schlittern examples

How do I use schlittern in a sentence?

Movie subtitles

Wir schlittern alle in diese Sache wegen einer dreckigen Erpressung.
We all rode into this thing on a filthy blackmail.
Die entfesselte Macht des Atoms hat alles verändert, außer der Denkweise, und wir schlittern daraufhin einer ungeahnten Katastrophe entgegen.
The released power of the atom changed everything but our way of thinking, and thus we keep sliding down to a catastrophe never seen heretofore.
Wir schlittern an unserer Berufung vorbei.
We drift away from our vocation.
Fegen liegt Ihnen besser als Schlittern!
You're better at raking than skidding!
Wir schlittern da in eine Sache rein.
We've stumbled upon quite an affair.
Schlittern!
Slide!
Das elektronische Stabilitätsprogramm (ESP), würde ursprünglich entwickelt, um Wagen dabei zu unterstützen, auf eisigen Straßen nichts ins schlittern zu kommen.
The electronic stability program was originally developed to help keep cars from sliding on icy roads.
Schlittern und rutschen.
Slipping and sliding, baby.
Wirtschaftsexperten warnen, dass die USA ohne sofortige Maßnahmen des Kongresses in eine Finanzkrise schlittern könnte.
The government's top economic experts warn that. without immediate action by Congress. America could slip into a financial panic.
Als deine von Varinius bedroht wurde, war es da ein Wunder, dass er in wärmere Gefilde zu schlittern gedachte?
When yours was threatened by Varinius, is it a wonder he sought to slither towards warmer clime?
Ja, hallo? - Wir schlittern in die Katastrophe.
Claude, we're headed for a disaster!
Ja, die Leute schlittern rum, als wäre das hier eine verdammte Eisbahn.
Yeah, I'm putting a carpet down, 'cause people keep slippin' around like it's a fuckin' ice rink in here.
Neurotypische Menschen schlittern einfach durchs System, während die Neurologische Vielfalt verbreitetem Missbrauch und Ungerechtigkeit ausgesetzt ist.
Neuro-typical people just skate through the system, while the neuro-diverse are subjected to widespread abuse and injustice.
Ich bin an einem wirklich guten Ort momentan und ich will einfach. Ich will nicht anfangen ins Schlittern zu geraten. Zwei doppelte Espresso.
I'm in a very good place right now, and I just-- i don't want to start slipping.

News and current affairs

Alle diese Staaten sind in Gefahr, in gewalttätige Konflikte zu schlittern.
All these states are in peril of sliding into violent conflict.
Das lässt ihn regelmäßig in Kontroversen schlittern, kann jedoch einem pädagogischen Zweck dienen.
This regularly engulfs him in controversy, but it can serve an educational purpose.
Kredite wurden wieder gewährt, als die Behörden deutlich machten, lieber in die Zahlungsunfähigkeit zu schlittern, als weiter den vom IWF oktroyierten Strategien zu folgen, die zur Auslösung des Desasters beitrugen.
Lending resumed when the authorities made it clear that Argentina would rather default than let the IMF continue to dictate policies that had contributed to disaster in the first place.
Viele europäische Ökonomien verlangsamen sich bereits und manche schlittern in die Rezession.
Many European economies are already slowing, with some entering recession.
Ja, die USA könnten in eine leichte Rezession schlittern - die Chancen dafür stehen ungefähr 50:50. Ja, die amerikanische Rezession könnte auch den Rest der Welt erfassen und eine weltweite Rezession auslösen.
Yes, the US might enter a small recession - the odds are roughly 50-50 of that happening. Yes, an American recession might spill over to the rest of the world and cause a worldwide recession.
Tatsächlich gibt es keine praktischen Gründe, warum das momentane russische Regierungssystem in die Krise schlittern sollte (obwohl solche Gründe im Falle eines wirtschaftlichen Abschwunges durchaus entstehen könnten).
Indeed, there are no practical reasons for Russia's current system of governance to fall into crisis (although such reasons may emerge in the event of an economic downturn).
Führende Ökonomien schlittern in die Rezession.
The leading economies are entering a recession.

Are you looking for...?