English | German | Russian | Czech

Pendel German

Meaning Pendel meaning

What does Pendel mean in German?

Pendel

pendulum, pendular an einer Stange (manchmal auch Schnur oder Seil) herabhängende Masse, die hin- und herschwingt Das Pendel der großen Standuhr schwang stetig hin und her und verbreitete eine merkwürdige Stimmung. mit einer elastischen Feder gekoppelte Masse, die zu Linear- oder Drehbewegungen fähig ist

Translation Pendel translation

How do I translate Pendel from German into English?

Synonyms Pendel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Pendel?

Examples Pendel examples

How do I use Pendel in a sentence?

Simple sentences

In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen.
In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.

Movie subtitles

Nein, ich bin nicht verrückt und mein Pendel auch nicht.
Nor is my pendulum! It's gold! Nor is my pendulum!
Das Pendel reagiert positiv.
A positive reaction, you see.
Jetzt nimm dieses Pendel.
Take this pendulum.
Sehen Sie auf dieses Pendel.
I want you to look at this pendant.
Was sagt das Pendel in Luton?
Do we have the swing at Luton?
Nun, dann. Kein Pendel, aber ein Wahltierchen.
Er, well, ah, there. there isn't the swing, how about a swong?
Das Pendel wechselt.
Positive, negative.
Es ist ein Pendel.
It is a pendulum.
Wie ein pendel.
Just try to pendulum.
Was für eine Schande, das Pendel steht.
What a shame this pendulum's stopped.
Meines Herzens Pendel. schwingt einsam.
My heart's pendulum. swings alone.
Hier ist das Foucaultsches Pendel.
Displayed here in the foyer is a foucault pendulum.
Schaut alle dieses Pendel an. Und denkt an nichts anderes.
I want you all to follow this pendulum with your eyes.
Es existiert nur noch das Pendel.
Nothing else exists but the pendulum.

News and current affairs

Glücklicherweise schlägt das Pendel langsam wieder in Richtung Kooperation aus.
Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
Politische Pendel schwingen oft zu weit aus.
Political pendulums often swing too far.
Unter der Führung der Industrieländer begann das Pendel in den 80er Jahren in die andere Richtung auszuschlagen.
Led by the developed countries, the pendulum began to swing in the 1980's.
Doch besteht die reale Gefahr, dass das Pendel nun wieder in die andere Richtung ausschlägt, was zu einer Umkehrung dieses Liberalisierungsprozesses führen würde.
But there is a real danger that the pendulum is beginning to swing back, leading to a reversal of that liberalization process.
In Momenten extremer Angst schwingt das Pendel hin zu verstärkter Sicherheit.
In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
Doch ist das Pendel heute wohl zu weit in die andere Richtung ausgeschlagen.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Doch ist das Pendel vom Unilateralismus wieder zurück zum Multilateralismus ausgeschlagen, und die größten Länder der Welt suchen nach Möglichkeiten, diesen effektiver zu gestalten.
But the pendulum has swung back from unilateralism to multilateralism, and the world's largest countries are searching for ways to make it more effective.
Mir ist bewusst, warum das Pendel deutlich in die andere Richtung ausgeschlagen ist.
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way.
Seitdem ist das Pendel in den USA in die andere Richtung ausgeschlagen. Biologische Erklärungsversuche haben alle anderen Theorien über die Ursache psychischer Erkrankungen ersetzt.
The pendulum has since swung in the US, with biological theories of mental disease displacing all other causal contenders.
In den letzten Jahren hatte man zunehmend den Eindruck - der sich in den letzten Monaten noch verstärkte - dass das Pendel in Lateinamerika nach links ausschlägt.
A perception has been growing over the last few years - and picking up strength in recent months - that Latin America is swinging back to the left.
Der Rest dieses Jahrzehnts wird genauso schlecht laufen, wenn das hin- und herschwingende Pendel in den USA nicht gestoppt werden kann.
Unless the swing of the pendulum in the US can be stopped, the rest of this decade will be as bad.
Eine Möglichkeit ist, die russische Politik als Pendel zu betrachten.
One view is that Russian politics is like a pendulum.
Beobachter diskutieren nun, ob das Pendel letztendlich wieder in die Mitte zurückkehren wird.
Observers debate whether it will eventually reach a new equilibrium.
Manchmal schlagen Pendel wild in beide Richtungen aus, bis seine Bewegung durch Reibung gebremst wird. Manchmal allerdings bleiben Pendel auch stecken.
Sometimes pendulums continue to oscillate wildly unless there is some friction to slow them down, and sometimes they get stuck.

Are you looking for...?