English | German | Russian | Czech

Pendulum German

Translation Pendulum translation

How do I translate Pendulum from German into English?

Pendulum German » English

Pendulum

pendulum English

Translation Pendulum in German

How do you say Pendulum in German?

pendulum English » German

Pendel Perpendikel Uhr

Pendulum English » German

Pendulum

Examples Pendulum in German examples

How do I translate Pendulum into German?

Simple sentences

In her latest works she lets the uncanny swing like a grotesque pendulum from the humorous into homelike cosiness and back again.
In ihren neuen Arbeiten lässt sie das Unheimliche wie ein groteskes Pendel vom Humorvollen ins Heimelige und zurück schwingen.

Movie subtitles

Nor is my pendulum! It's gold! Nor is my pendulum!
Nein, ich bin nicht verrückt und mein Pendel auch nicht.
Nor is my pendulum! It's gold! Nor is my pendulum!
Nein, ich bin nicht verrückt und mein Pendel auch nicht.
Genius will try the pendulum.
Nein, setz dich und Genius wird für dich pendeln.
The pendulum moves from left to right.
Es kreist im Uhrzeigersinn.
Take this pendulum.
Jetzt nimm dieses Pendel.
It is a pendulum.
Es ist ein Pendel.
You certainly all Know a pendulum clock.
Ihr wisst sicher alle, was eine Pendeluhr ist.
Just try to pendulum.
Wie ein pendel.
What a shame this pendulum's stopped.
Was für eine Schande, das Pendel steht.
My heart's pendulum. swings alone.
Meines Herzens Pendel. schwingt einsam.
Displayed here in the foyer is a foucault pendulum.
Hier ist das Foucaultsches Pendel.
The pendulum of death?
Nein, das erlaube ich nicht.
I want you all to follow this pendulum with your eyes.
Schaut alle dieses Pendel an. Und denkt an nichts anderes.
Nothing else exists but the pendulum.
Es existiert nur noch das Pendel.

News and current affairs

Fortunately, the pendulum has begun to swing back toward cooperation.
Glücklicherweise schlägt das Pendel langsam wieder in Richtung Kooperation aus.
Led by the developed countries, the pendulum began to swing in the 1980's.
Unter der Führung der Industrieländer begann das Pendel in den 80er Jahren in die andere Richtung auszuschlagen.
But there is a real danger that the pendulum is beginning to swing back, leading to a reversal of that liberalization process.
Doch besteht die reale Gefahr, dass das Pendel nun wieder in die andere Richtung ausschlägt, was zu einer Umkehrung dieses Liberalisierungsprozesses führen würde.
Europe's lumpen outsiders are becoming insiders as the Continent's political pendulum swings to the right.
Mit dem Ausschlag des politischen Pendels nach rechts, werden in Europa bislang wenig beachtete Außenseiter plötzlich zu einem wichtigen Faktor.
Is Eastern Europe's political pendulum about to run down?
Pendelt sich das politische Spektrum in Osteuropa gerade ein?
But in the swing of the pendulum the excesses of yesterday will incite greater scrutiny and a tougher rulebook for business in the future.
Aber mit diesem Ausschlag des Pendels in die andere Richtung werden die Exzesse der Vergangenheit für mehr Prüfungssorgfalt und für strengere unternehmerische Regeln in der Zukunft sorgen.
In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
In Momenten extremer Angst schwingt das Pendel hin zu verstärkter Sicherheit.
Yet today the pendulum has arguably swung too far in the opposite direction.
Doch ist das Pendel heute wohl zu weit in die andere Richtung ausgeschlagen.
But the pendulum has swung back from unilateralism to multilateralism, and the world's largest countries are searching for ways to make it more effective.
Doch ist das Pendel vom Unilateralismus wieder zurück zum Multilateralismus ausgeschlagen, und die größten Länder der Welt suchen nach Möglichkeiten, diesen effektiver zu gestalten.
I understand why the pendulum has swung so heavily the other way.
Mir ist bewusst, warum das Pendel deutlich in die andere Richtung ausgeschlagen ist.
The pendulum has since swung in the US, with biological theories of mental disease displacing all other causal contenders.
Seitdem ist das Pendel in den USA in die andere Richtung ausgeschlagen. Biologische Erklärungsversuche haben alle anderen Theorien über die Ursache psychischer Erkrankungen ersetzt.
This means that the pendulum swings in power between right and left that Americans and Europeans take for granted will become not only possible but probable.
Das bedeutet, dass die Pendelbewegung zwischen rechts und links, die für Amerikaner und Europäer eine Selbstverständlichkeit ist, nicht nur möglich, sondern wahrscheinlich wird.
It would be better to stop the twentieth-century ideological pendulum and return to some older precepts.
Es wäre besser, die ideologische Pendelbewegung des zwanzigsten Jahrhunderts zu stoppen und zu einigen älteren Prinzipien zurückzukehren.
Instead of being governed by the electorate choosing between parties and policies, Russian politics are ruled by a type of pendulum effect.
Statt von einem Wahlvolk, das sich zwischen politischen Parteien und ihren Programmen entscheidet, wird die russische Politik von einer Art Pendeleffekt beherrscht.

Are you looking for...?