Parole German
Meaning Parole meaning
What does Parole mean in German?
Parole
Parole
Translation Parole translation
How do I translate Parole from German into English?
Synonyms Parole synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as Parole?
Parole German » German
Examples Parole examples
How do I use Parole in a sentence?
Movie subtitles
Parole Babylon.
Parole Babylon.
Ohne Parole!
Without password!
Parole: alle Mann Maul halten!
And mum's the word.
Madame Parole.
Madame Parole.
Madame Parole machte eine Bemerkung über Isabelle?
Madame Parole made a remark about Isabelle?
Madame Parole!
Madame Parole!
Die Parole. - Danke.
Stop and say chaka- it's tonight's password.
Wie lautet die Parole?
What is the countersign?
Es gibt keine Parole.
There isn't one.
Wie lautet die Parole, oder ich schieße.
Now you just say that word or I'll shoot.
Trotzdem kenne ich Sie nicht - nicht ohne die Parole.
But I don't know who you are, not without that countersign.
Grün ist die Parole diese Woche.
Green is the word this week, Colonel.
Weil wir eine Parole vereinbart haben.
We have an arranged password between us.
Die Parole.
Password.
News and current affairs
Die weit verbreitete Parole lautet, dass das soziale Modell Europas zwar weniger Wirtschaftswachstum hervorbringt, aber dafür mehr sozialen Schutz bietet und weniger Risiken birgt.
A common slogan is that Europe's social model trades less economic growth for more social protection and less risk.
Seine Parole lautet: Wer nicht für uns ist, ist für die Terroristen.
If you are not with us, you are with the terrorists, he proclaims.
parole English
Translation Parole in German
How do you say Parole in German?
parole English » German
Examples Parole in German examples
How do I translate Parole into German?
Simple sentences
Tom was sentenced to life in prison without parole.
Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Tom was sentenced to life without parole.
Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
Movie subtitles
I'll explain your parole terms.
Ich erkläre die Bewährungsauflagen.
It's your parole.
Das ist deine Strafaussetzung.
Get it down! Hey, Wilson, they can't parole you out of this.
Der geht uns doch einen Dreck an.
You see, Mary. no matter how good a person's record has been in prison they can't get out on parole unless they have a job to come to.
Siehst du, Mary egal, wie gut sie sich im Gefängnis geführt haben sie werden nur auf Bewährung entlassen, wenn sie einen Job haben.
Against parole rules.
Kein Alkohol.
It's a violation of your parole.
Verstö? T gegen die Vorschriften.
It's all right with us if she's trying to keep her parole.
Soll auf ihre Bewährung achten!
Parole?
Bewährung?
I got out in four. Parole.
Ich bin nach 4 Jahren auf Bewährung draußen.
You're on parole.
Du bist auf Bewährung.
No, parole.
Nein, auf Bewährung draußen.
No, parole.
Nein, Bewährung.
You wanna get fingerprinted? You wanna be sent back for breaking parole?
Du willst doch nicht ins Gefängnis zurück, oder?
My dear friends, speaking as ajurist, may I say that even in our penal code we have provided a system of parole.
Meine lieben Freunde, rechtlich gesprochen gibt es sogar im Strafgesetzbuch das System der Strafaussetzung.
Are you looking for...?
Paroli |
Paroldo |
paroled |
parolee |
Parolen |
paroles |
paroling |
Paroli bieten |
parol evidence |
parole officer |
parodying |
Paro