English | German | Russian | Czech

Ornament German

Meaning Ornament meaning

What does Ornament mean in German?

Ornament

ornament eine künstlerische oder bauliche Verzierung Das Ornament ist eine der ursprünglichsten Kunstformen der Menschen. An Gebäuden befinden sich Ornamente in allen Stilrichtungen. Stuckdecken werden oft mit Ornamenten verziert.

Translation Ornament translation

How do I translate Ornament from German into English?

Synonyms Ornament synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ornament?

Examples Ornament examples

How do I use Ornament in a sentence?

Movie subtitles

Und dieses Ornament?
And this border?
Haben Sie das Ornament?
You got the ornament?! He got the little horse.
Sonst ist es nur ein dekoratives Ornament.
Otherwise, it's decorative ornament.
Ich fühlte mich wie ein Ornament auf einem Tapetenmuster.
I felt like a beige on beige wallpaper pattern.
Das ist irgend so ein arabisches Ornament.
A kind of Arab engagement ring.
Es gibt keine Genehmigung für Sie, um Ihr kleines Ornament mit nach Hause zu nehmen.
There's no authorization for you to take your little ornament home.
Wenn mein Ornament nicht vorsichtig behandelt wird,. könnten schlimme Dinge passieren.
If my ornament is not handled carefully, bad things could happen.
Wir haben bei mir Zuhause genau dasselbe Ornament.
We have the exact same ornament at my house.
Du schnappst dir Newley, ich mir das Ornament.
You. you grab newley. I'll bag the ornament.
Das war das Ornament, was Sie Kallie geschickt hatten.
That was the ornament you sent Kallie.
Sie hatten einen Toten aufgehangen, wie ein Ornament.
They had a dead one strung up like an ornament.
Es ist keine Brosche, eher ein religiöses Ornament.
It's not a broach. It looks like it's religious relic.
Ein Ornament.
An ornament.

ornament English

Translation Ornament in German

How do you say Ornament in German?

Ornament English » German

Ornament

Examples Ornament in German examples

How do I translate Ornament into German?

Simple sentences

It is merely an ornament.
Das ist nur eine Verzierung.
This is a Chistmas tree ornament.
Das ist Weihnachtsbaumschmuck.

Movie subtitles

This ain't no ornament.
Das hier ist keine Dekoration.
See, Mr. Spade, I'm trying to recover an ornament that, shall we say, has been mislaid.
Ich suche nach einem Zierstück, das, sagen wir. verlegt worden ist.
The ornament is a statuette a black figure of a bird.
Das Zierstück ist eine Statuette, eine schwarze Vogelfigur.
All these broken plates, plaster ornament, bric-a-brac, why was all this china mashed and nothing else disturbed?
All diese zerbrochenen Teller, die Gipsfiguren, all der Nippes. Warum wurde das ganze Porzellan zerschlagen und sonst nichts angerührt?
What a beautiful ornament for your mantelpiece as a centerpiece on the dining room table.
Was für ein schöner Schmuck für Ihren Kaminsims oder als Blickfang für Ihren Esstisch.
Is it for use or ornament?
Zierstück oder Besteck?
Do you see this bisque ornament?
Sehen Sie diese obszöne Skulptur?
You wanted an ornament. Something nice-looking to go with the rest of the furniture.
Sie wollten ein Schmuckstuck, etwas Schönes, das zu den Möbeln passt.
You are all the dowry. the ornament, the gift. a man could ask.
Du. bist die gesamte Mitgift. der Schmuck, das Geschenk, das ein Mann erwarten darf.
Are you leaving us, my lady? You'll deprive this party of what is, in my view, its most pleasant ornament.
Ich bedaure es sehr, Euren Triumph nicht weiter mitfeiern zu können.
It's nothing but a cheap ornament.
Sie ist nur billiges Zierwerk und zu nichts nütze!
Do you realize that the first man who carved a wheel out of stone, used it as an ornament?
Wusstest du, dass der erste Mann, der ein Rad aus Stein meißelte, es nur als Zierrat benutzte?
Hood ornament 1981 Cadillac.
Die Kühlerfigur eines 1981er Cadillacs.
A fine ornament for my office.
Ein Schmuckstück für mein Büro!

Are you looking for...?