English | German | Russian | Czech

Nachkomme German

Meaning Nachkomme meaning

What does Nachkomme mean in German?

Nachkomme

descendant Person, die von einem Probanden (Stammvater, Stammmutter) oder Probanden-Elternpaar (Stammeltern) unmittelbar oder mittelbar abstammt Alle Nachkommen haben schwarze Haare.

Translation Nachkomme translation

How do I translate Nachkomme from German into English?

Synonyms Nachkomme synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Nachkomme?

Examples Nachkomme examples

How do I use Nachkomme in a sentence?

Simple sentences

Wieviele Höcker würde der Nachkomme eines zweihöckrigen und eines einhöckrigen Kamels wohl haben?
How many humps would an offspring of a Bactrian and a dromedary camel get?

Movie subtitles

Gut, dass Sie angerufen haben, damit ich nachkomme.
It's a good thing you phoned me to trail you, ain't it?
Ja, Minou ist ein Nachkomme der Tapire, die im Erdalter des Eozäns leben.
Minou is a descendant of the tapirs which lived in the eocene age.
Sein einziger Nachkomme kann nicht dabei sein, wenn sein armer Vater beerdigt wird.
His only bairn, not there to see his poor father buried.
Bleiben Sie einfach dort, bis ich nachkomme. Waren unsere Dienste nicht zufriedenstellend, Sir?
I want you to take all the servants downstairs to my workroom.
Dann Riley, der sich als Nachkomme der irischen Könige sieht.
Then Riley, who fancies himself a descendant of Irish kings.
Nachkomme des Hauses Khron. Wenn der Anwalt aus London diesen persönlichen Brief an dich schickt, fließt das königliche Blut von Graf Dracula in deinen Adern.
Descendant of the House of Khron, by the time the London solicitor has dispatched this personal letter to you, the royal blood of the House of Count Dracula should be coursing through your veins.
Meine Frau ist Nachkomme der alten Priesterinnen unseres Landes.
My wife is a descendant of the ancient priestesses of our land.
Er ist der letzte Nachkomme der berühmten Familie Dracula.
The last remaining member of the Dracula family, sir.
Der Sommer ist da, und dieser Garten wird von nun an der einzige Ort sein, an dem ich mit dir meinen ehelichen Pflichten nachkomme.
Now summer has come again, and only in this garden will I pay you my debt as a husband!
Grizzly Adams. Ich bin direkter Nachkomme des 6. Präsidenten der USA.
I'm Grizzly Adams, direct descendant of John Quincy Adams. sixth President of the United States.
Mein Neffe ist der letzte noch lebende Nachkomme von Baron von Kleist.
My nephew's the last living relative of Baron Von Kleist.
Ja, ich bin ein Nachkomme des Barons Otto von Kleist.
Yes, I'm a descendant of Baron Otto Von Kleist.
Aber seinen wahren Sohn Prinz Matsumaru von seiner Hauptgemahlin, ließ er heimlich einsperren, obwohl er, genau wie die Prinzessin, sein Nachkomme ist.
He keeps his true son Mastumaru, from his first wife, locked up although he is his Descendant as well.
Laut Lexikon ist ein Jude ein Nachkomme eines der Stämme von Judäa oder ein als Nachkomme angesehener.
Now, a Jew, dictionary-style, is one who is descended from one of the tribes of Judea or one who is regarded to have descended from them.

Are you looking for...?