English | German | Russian | Czech

Kraut German

Meaning Kraut meaning

What does Kraut mean in German?

Kraut

herb Medizin Pflanze, die für medizinische Zwecke verwendet wird Heute werden wir wieder Kräuter sammeln. herb Küche Pflanze, die zum Würzen verwendet wird Die Lippenblütler sind Kräuter, Stauden und Halbsträucher. Botanik Pflanze ohne holzige Teile Botanik die nach einmaligem Blühen und Fruchten abstirbt Küche, kPl., ugs. der grüne Teil von Gemüsen, der nicht gegessen wird Mache das Kraut von den Möhren ab! kPl., südd., ostmitteldeutsch Kohl Bei der Zubereitung von Sauerkraut muss das Kraut gehobelt, gestampft und gewürzt werden. südd., ostmitteldeutsch, kPl., kurz für Sauerkraut Ab und an sind Würstel mit Kraut eine feine Sache. kPl., nordwestd. dicker Sirup Du kannst das Kraut auch auf das Brot schmieren.

Kraut

Kraut umgangssprachlich, metonymisch, abwertend, Ethnophaulismus, englische und amerikanische Bezeichnung für Deutscher

Translation Kraut translation

How do I translate Kraut from German into English?

Synonyms Kraut synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Kraut?

Examples Kraut examples

How do I use Kraut in a sentence?

Simple sentences

Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
There's no cure for death.

Movie subtitles

Was war das für ein Kraut, das ihn so provoziert hat?
What was that herb that excited him so?
Mich in mein Zimmer einzusperren mit diesem stinkenden Kraut!
Locking me in my room. And the horrible smell of that awful weed.
Was ist denn das Kraut, das ihn derart in Erregung versetzt hat?
What is that herb that made him so upset?
Weg mit dem Kraut, Gable, wir kennen dich.
Come out from under the spinach, Gable. We know you.
Besorg dir 100 Zigaretten für die Kraut-Wache.
Get 100 cigarettes for the Kraut guards.
Ich hatte ein Kraut gegen eure Angst vor der Ewigkeit.
I had an herb to purge your anxiety over the eternal.
Scheint, er hat von einem Kraut zuviel genommen.
Looks to me as if he's eaten one herb too many.
Ohne das Kraut sind wir nur die Hälfte wert. Wollen wir uns nicht setzen?
We can't do without.
Meine Lebensphilosophie ist ziemlich einfach. Wenn Menschen ein schönes Würschtl haben mit Kraut und Knödeln, Senf und Brezeln, kann gar nichts schiefgehen.
My philosophy of life is that people should be always very kind to each other and never worry about things too much because when it comes to trouble it never rains, it pours.
Dich auch, du alter Kraut.
You too, you old Kraut.
Was ist mit dem Kraut, der das machte? Schneider?
What happened to the Kraut who was doing that work?
Aber gegen das Alter ist kein Kraut gewachsen.
Well, old age is something we can't fight.
Ein Kraut, den wir nicht kennen?
Some Kraut we missed?
Wenn Schultz geht, kriegen wir einen neuen Kraut, ist euch das klar?
Do you realize, if we lose Schultz, we get a new Kraut to take his place?

News and current affairs

Zögerliche Fortschritte mögen vielleicht nicht toleriert werden, dennoch müssen die Außenseiter auch einsehen, dass die CCP die Erfordernisse des Fortschritts mit den ins Kraut schießenden sozialen Unruhen im Lande ins Lot bringen muß.
Sluggish progress may be unacceptable, but outsiders must recognize that the CCP must balance the imperatives of progress against mushrooming social unrest.
Das heutige Forschungsklima hat anstelle der Fruchtfliegenforschung Projekte über Auswirkungen von Kokain- und Alkoholmißbrauch, über degenerative Alterungsprozesse und über Krankheitsbilder bei Parkinson und Alzheimer ins Kraut schießen lassen.
Today's climate has spawned fruit fly research projects on cocaine and alcohol abuse, degenerative aging, and disease models for Parkinson's and Alzheimer's.

kraut English

Translation Kraut in German

How do you say Kraut in German?

kraut English » German

Piefke Marmeladinger Kraut

Kraut English » German

Teutone Piefke Kraut

Are you looking for...?