English | German | Russian | Czech

Imperativ German

Meaning Imperativ meaning

What does Imperativ mean in German?

Imperativ

imperative Linguistik grammatische Kategorie der Konjugation des Verbs, die benutzt wird, um Aufforderungen oder Befehle auszudrücken generelle Forderung, Verpflichtung

imperativ

imperative bildungsspr. befehlend, zwingend, bindend Der Katalog imperativer Daten, den die Pariser Gipfelkonferenz aufgestellt hat, richtet freilich an alle Mitgliedstaaten die Aufforderung zu nationaler Selbstentäußerung. Daher sein imperativer Ton, seine kosakisch-directe Handhabung der Cravatten-Justiz. imperative Linguistik in Form eines Imperativs bestehend Die imperativen Formen der Verben werden im Wiktionary übersichtlich dargestellt.

Translation Imperativ translation

How do I translate Imperativ from German into English?

Imperativ German » English

imperative imperative mood

imperativ German » English

imperative

Synonyms Imperativ synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Imperativ?

Imperativ German » German

Befehlsform Befehl zwingend moralische Forderung

Examples Imperativ examples

How do I use Imperativ in a sentence?

Movie subtitles

Weißt du, dass Mord den moralischen Imperativ setzt, der jede Form eines freien Willens übersteigt?
Don't you know that murder carries with it a moral imperative that transcends any notion of inherent universal free will?
Ein moralischer Imperativ.
There's a moral imperative here.
Dieser bewundernswerte Imperativ hatte mein Leben entfacht.
A beautiful imperative that set my life on fire.
Den Imperativ.
Imperative!
Du bist 16. Ich glaube, es gibt...den biologischen Imperativ, nach dem ich dich nicht verstehe, weil ich nicht 16 bin.
You're 16. I think there's a a biological imperative whereby I can't understand you because I'm not 16.
Das ist der funktionierende historische Imperativ.
That's the historical imperative in action!
Ein evolutionärer Imperativ ist, dass uns Familie und Freunde wichtig sind.
There's an evolutionary imperative why we give a crap about our family and friends.
Es gibt einige Leute, in der Politik, in beiden Parteien, die sich diese Sache vom Leib halten weil wenn sie es anerkennen und als Problem erkennen, dann ist der moralische Imperativ, große Veränderungen einzuleiten unausweichlich.
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable.
Nicht so wie Luft, aber als Imperativ.
Well, not like air. But as a biological imperative, sure we do.
Als moralischer Imperativ.
Amoral imperative.
Bloß nicht dieser kategorische Imperativ-Quatsch.
Let's not get into one of those turgid categorical imperative arguments.
Dem biologischen Imperativ zu widerstehen, ist praktisch unmöglich.
The biological imperative is virtually impossible to resist.
Das ist ein kategorischer Imperativ, ein Prinzip, das unwiderlegbar ist, weil es moralisch richtig ist.
This is a categorical imperative, a principle that is irrefutable, because it is morally right.
Wir alle sind jetzt dein biologischer Imperativ. Okay?
Look, we are your biological imperative now, okay?

News and current affairs

Nachdem die globale Rezession abflaut, besteht der vordringlichste Imperativ in einer Erholung für alle - einer einschließenden Erholung, die Beschäftigungsmöglichkeiten schafft, Ungerechtigkeiten vermindert und Entwicklungsprozesse stärkt.
As the global recession ebbs, the most urgent imperative is recovery for all - a recovery that is inclusive, expands employment opportunities, reduces inequalities, and sustains development processes.
Ebenso besteht der strategische Imperativ, den Feinden Indiens an seinen eigenen Grenzen keine Angriffspunkte zu bieten.
There is also the strategic imperative of not ceding ground to India's enemies on its own borders.
Zunächst einmal ist dieses Ziel im Gegensatz zu anderen Zeitpunkten in der Vergangenheit vollständig erreichbar geworden, und daher ist es ein moralischer Imperativ.
First of all, unlike any time in the past, this goal has become fully attainable, and is, as a result, a moral imperative.
Im heutigen Umfeld ist die Erfüllung der Millenniumsziele mehr als nur ein moralischer Imperativ; sie ist eine Sache pragmatischer wirtschaftlicher Notwendigkeit.
In today's environment, fulfilling the Millennium Development Goals (MDGs) is more than a moral imperative. It is a matter of pragmatic economic necessity.
Immanuel Kant bot mit seinem kategorischen Imperativ die philosophischen Grundlagen für diejenigen, die nach einer anderen Basis für Moral verlangten, als sie religiöse Aphorismen darlegen.
Immanuel Kant, with his categorical imperative, provided the philosophical foundations for those who wanted an alternative basis for ethics than that provided by religious aphorisms.
Können wir uns einen Kantianer vorstellen, der dem Kategorischen Imperativ ein paar utilitaristische Rechnungen hinzufügt?
Imagine asking a Kantian to add just a bit of utilitarian calculation to the categorical imperative.
Das Projekt Europa wurde auf Werten aufgebaut, die wir für allgemeingültig halten, und wir müssen wirkliche Anstrengungen unternehmen, um sie zu erhalten, nicht nur als moralischen Imperativ, sondern auch, weil es in unserem strategischen Interesse liegt.
The European project has been built on values that we deem to be universal, and we must make a very real effort to uphold them, not only as a moral imperative, but also because it is in our strategic interest.
Der politische Imperativ ist nämlich ebenso bedeutsam wie der verfassungsmäßige.
Indeed, the political imperative is as great as the constitutional one.
Seit der Französischen Revolution hat sich der Imperativ der Gleichheit oftmals gegen das Streben nach Freiheit durchgesetzt.
Since the French Revolution, the imperative of equality has often triumphed over the concern for liberty.
Die Kontrolle des Klimawandels ist ein moralischer Imperativ und eine praktische Notwendigkeit - und auch viel zu wichtig, um sie Politikern, Ölkonzernen und Medienpropagandisten zu überlassen.
The control of climate change is a moral imperative and a practical necessity - far too important to be left to politicians, Big Oil, and their media propagandists.
Es gibt einfach keine Rechtfertigung für die Nichtveröffentlichung von Ergebnissen medizinischer Studien. Deren Publikation ist vielmehr ein moralischer Imperativ.
There is simply no justification for withholding the results of health-research studies.
Ein ähnlicher politischer Imperativ liegt an der Wurzel des singhalesischen Chauvinismus, der plötzlich in das öffentliche Leben Sri Lankas zurückgekehrt ist.
A similar political imperative is at the heart of the Sinhalese chauvinism that has made a sudden return to public life in Sri Lanka.
Indem wir uns aber etwas vormachen, wenn wir annehmen, es sei ein moralischer Imperativ, daß der Staat Ordnung schafft, ähneln wir uns den gängigen Verrückten an, was der Fall ist, sobald das seichte Gejammer der Hysterie zu vernehmen ist.
But in deceiving ourselves into thinking that it is a moral imperative that the state impose order, we are joining the fashionable madmen, which is when the thin whine of hysteria can be heard.
Eine Wiederannäherung zwischen den Christen ist heutzutage ein moralischer und auch ein politischer Imperativ.
Rapprochement between Christians is today a moral and political imperative.

Are you looking for...?