English | German | Russian | Czech

Hochebene German

Meaning Hochebene meaning

What does Hochebene mean in German?

Hochebene

mesa, plateau, tableland Ebene, die höher ist als ihre Umgebung

Translation Hochebene translation

How do I translate Hochebene from German into English?

Synonyms Hochebene synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Hochebene?

Examples Hochebene examples

How do I use Hochebene in a sentence?

Movie subtitles

Es gibt eine Hochebene zwischen In Zize und Bidon.
Between In Zize and Bidon, there is a plateau.
Ich vermute, er geht zum Kino-Plateau und dann auf die Hochebene.
Now it's my guess that he'll head for the Kino plateau and then the highlands.
Daneben. Die verbotene Hochebene von Roiurama.
The forbidden plateau of roiurama.
Ich hab den Rest auf der Hochebene zusammengetrieben.
I got the rest of them rounded up near the high mesa.
In 3 Tagen erreichen sie die Hochebene von Ziang.
They will be at the plateau of Ziang in 3 days.
Er flog den ersten orbitalen Gleiter über die Hochebene des Mars.
He flew the first orbital glider over the lower Martian plateau. Mars?
Und der dritte kommt auf die Hochebene da oben.
And the third, I'll take to high ground.
Dort, auf der Spitze einer Hochebene, welche sich fast 80 Kilometer ausdehnt.
There, at top an area plateau thats stretches for nearly 50 miles.
In der Hochebene, da ist man sicher.
Yes, in the high grounds.
War es eine sehr hohe Hochebene?
Was it a very high mesa?
Jetzt sind wir bald auf der Hochebene.
We'll soon reach the plateau.
Das Wasser strömt schneller, wenn sich die Flüsse über die Ränder der zentralen Hochebene ergießen, und riesige Stromschnellen erschaffen.
The waters pick up speed as the rivers spill over the edge of the central plateau and create giant cascades of white water.
Wir sind hier in der Hochebene von Texas und es gibt über 12.000 Quadratkilometer an Baumwolle, die in dieser Region wächst.
You are actually sitting in, uh, the high plains of Texas, and there's 3.6 million acres of cotton growing in this region.
Ich bin in der Hochebene aufgewachsen.
I grew up in the high plains.

News and current affairs

Die schweren Flutkatastrophen der letzten Jahre in China ergeben sich, wie es scheint, auch teilweise daher, dass der Bergschnee auf der tibetischen Hochebene infolge gestiegener Temperaturen unverhältnismäßig stark abschmilzt.
China's heavy floods in recent years are partly the result, it seems, of the excessive melting of mountain snows on the Tibetan Plateau, which was caused by higher temperatures.
Gemeinsam mit dem legendären AIDS-Arzt von Haiti, Dr. Paul Farmer, besuchte ich Dörfer in der zentralen Hochebene Haitis und fragte die Menschen dort nach ihren politischen Ansichten und ihrer Meinung zu Aristide.
Together with Dr. Paul Farmer, the legendary AIDS doctor in Haiti, I visited villages in Haiti's Central Plateau, asking people about their views of politics and Aristide.

Are you looking for...?