English | German | Russian | Czech

Hauptquartier German

Meaning Hauptquartier meaning

What does Hauptquartier mean in German?

Hauptquartier

headquarters Militär sicherer, strategisch günstig gelegener Ort, an dem sich der Oberbefehlshaber/die Leitung eines Teils der Streitkräfte befindet Die militärischen Befehlshaber trafen sich wegen eines Präzedenzfalles im Hauptquartier. zentrale Schaltstelle einer Institution/Organisation

Translation Hauptquartier translation

How do I translate Hauptquartier from German into English?

Synonyms Hauptquartier synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Hauptquartier?

Examples Hauptquartier examples

How do I use Hauptquartier in a sentence?

Movie subtitles

Ich bringe Sie in das Hauptquartier.
I'm going to take all of you in to headquarters.
Sie kommt mit in das Hauptquartier.
She'll be coming with you to HQ.
Sagen Sie dem Hauptquartier, was Sie hier gesehen haben.
You need to tell HQ exactly what you saw.
Im Hauptquartier!
At headquarters!
Das UN-Hauptquartier, ja?
The U.N. headquarters, eh?
Das neue Hauptquartier.
The new Headquarters.
Niemand darf das Hauptquartier ohne meine Genehmigung betreten oder verlassen.
I don't want anyone to enter or leave these headquarters without a pass issued by me.
Ein Kollege aus dem Hauptquartier prüft das eben nach.
I got a man from headquarters checking up on it now.
Einer der Jungs aus dem Hauptquartier.
It's one the boys form headquarters.
Bringt ihn gleich ins Hauptquartier.
Take him right down to headquarters.
Das Hauptquartier.
Get me headquarters.
Befehl vom Hauptquartier.
Orders from General Headquarters. -You will excuse me.
Dachten Sie, nur das Hauptquartier weiß Bescheid?
You thought General Headquarters were the only ones in the know.
Im Hauptquartier warten?
Wait at General Headquarters?

News and current affairs

Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
The war in Iraq cost countless innocent lives, such as when the UN headquarters in Baghdad was bombed.
Anfang Februar wird das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) einige führende Ökonomen der Welt im UN-Hauptquartier in New York versammeln.
In early February, the United Nations Environment Program will convene some of the world's leading economists at the UN's headquarters in New York.
Die amerikanische Politik hätte ebenso gut aus dem Likud-Hauptquartier stammen können.
American policy might as well have been made in Likud's headquarters.
Die SOZ verfügt über keine integrierte militärisch-politische Struktur und über kein ständiges Hauptquartier.
The SCO has no integrated military-political structure, and no permanent operational headquarters.
Hunderttausende gingen auf die Straße, und einige stürmten gar das Hauptquartier der regierenden Muslimbruderschaft in Kairo und brannten es nieder.
Hundreds of thousands were mobilized to take to the streets, with many storming and burning down the Cairo headquarters of the ruling Muslim Brotherhood.
Als die Demonstranten im März 2011 das Hauptquartier und andere Standorte der SSI stürmten, fand man in jedem Gebäude Folterräume und dazugehörige Ausrüstung.
When protestors stormed the SSI headquarters and other governorates in March 2011, torture rooms and equipment were found in every building.
Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
He was surprised to learn that the number of OSCE employees in Albania is equal to that of the entire staff of the OSCE's Vienna headquarters.
Maschaals Weigerung Assad zu unterstützen zwingt ihn nicht nur, einen neuen Standort für sein Hauptquartier zu finden.
But Mashal's refusal to support Assad has not only forced him to re-locate.
Mit jedem Beitritt kommt ein Mitglied hinzu. Dagegen ist die Anzahl der leitenden Beamten im Hauptquartier der EZB in Frankfurt auf sechs festgesetzt.
Each entrant will add one member, while the number of officials from the ECB's headquarters in Frankfurt will remain fixed at six.
Indische IT-Firmen eröffnen Büros in Schanghai, und das Hauptquartier von Infosys in Bengaluru hat in diesem Jahr neun Chinesen eingestellt.
Indian information technology firms have opened offices in Shanghai, and Infosys's headquarters in Bangalore recruited nine Chinese this year.
Mit den tragischen Bombenanschlägen auf das UNO-Hauptquartier im Irak hat der Terrorismus nun auch die humanitäre Arbeit der Vereinten Nationen erfasst.
The poison of terrorism has now ripped into the humanitarian work of the UN, with the tragic bombing of its Iraq mission's headquarters.
Nehmen wir an, die EU entscheidet, ein diamantenbesetztes Windrad an ihrem Hauptquartier im Berlaymont-Gebäude aufzustellen. Dies spart eine Tonne CO2 pro Jahr.
For example, say that the EU decides to put up a diamond-studded wind turbine at the Berlaymont headquarters, which will save one ton of CO2 each year.
Leere Worte aus St. Petersburg, Brüssel oder dem UN-Hauptquartier werden nicht ausreichen, auch nicht ein bloßer Waffenstillstand, da dieser das Gebiet lediglich wieder auf den anfänglichen Stand zurückbringen würde.
Empty words from St. Petersburg, Brussels, or UN headquarters will not suffice, nor will a mere ceasefire, as that would simply return the area to square one.
Wir sahen Gebäude, die noch immer in Trümmern lagen - nicht nur das frühere Hamas-Hauptquartier.
We saw buildings - not just the former Hamas headquarters - still in rubble.

Are you looking for...?