English | German | Russian | Czech

Gebirge German

Meaning Gebirge meaning

What does Gebirge mean in German?

Gebirge

mountain Geografie, Planetologie zusammenhängende Berggruppe Im Gebirge kann das Wetter schnell umschlagen.

Translation Gebirge translation

How do I translate Gebirge from German into English?

Synonyms Gebirge synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gebirge?

Examples Gebirge examples

How do I use Gebirge in a sentence?

Simple sentences

Diesen Sommer werden wir ins Gebirge gehen und an die See.
This summer we'll go to the mountains and to the sea.
Sie sind ins Gebirge gefahren, aber das Wetter war nicht schön.
They went to the mountains, but the weather wasn't nice.
Meine Eltern haben sich im Gebirge kennengelernt.
My parents met each other in the mountains.
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
There's a lot of nature there: a mountain range, a small river, and a great forest.
Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge.
A sunny weekend is perfect for a mountain getaway.
Er ist der einzige Wasserfall in diesem Gebirge.
It's the only waterfall in this mountain range.
Im Sommer fahr ich an die See, im Winter ins Gebirge.
On summer I go to the sea, on winter I go to the mountain.
Dieses Gebirge besteht aus Molasse, die teilweise von Moränenmaterial bedeckt ist.
This mountain is composed of molasse, which is partly covered by moraine material.
Soldaten in einem Gebirge zu versorgen, ist schwierig.
Taking care of soldiers on a mountain is difficult.

Movie subtitles

Der geniale Frankenstein im Labor im Gebirge, wie er die Toten seziert und ein menschliches Monster schafft. Ein Ungetüm, so schrecklich, wie es nur ein kranker Geist kreieren konnte.
The cunning of Frankenstein in his mountain laboratory, picking dead men apart and building up a human monster so fearful and so horrible that only a half-crazed brain could have devised.
Sie war damals 20. Sie war auf dem Weg zu ihrem Verlobten, als ihre Träger sich im Gebirge verirrten.
She was 20 at the time. She was on her way to join her betrothed when her carriers lost their way in the mountain.
Wie Sie sich vorstellen können, meine Damen und Herren, hat dieser verführerische Speck eine Menge Mäuse angelockt. Die Jury arbeitete eine ganze Woche ununterbrochen, um die Gewinner zu ermitteln, aus einem kleinen Gebirge von 2.947.582 Einsendungen.
As you may well imagine, all that sugar draws a lot of flies and the jury here has been struggling to pick the winners from a little snowdrift of 2,947,582 answers.
Wir waren gerade dabei, einen Weg durch das Gebirge zu suchen, als wir auf dieses Dorf stießen.
We were trying to find a pass across the mountains. when we came across this village.
Das Gesicht, das man sieht, besteht aus den Schatten der Gebirge und Krater des Mondes.
The face you see is made up of shadows. caused by mountains and craters on the moon.
Timba bringt Sie über das Gebirge.
Timba will take you over the mountains.
Wir sprengen die Brücke und gehen dann ins Gredos-Gebirge.
Then we blow the bridge and retreat to the Gredos afterwards.
Wie ihr wollt, aber keiner führt euch besser ins Gredos-Gebirge als ich.
Either trust me or not, but no one can get you to the Gredos as I can.
Bring General Golz die Nachricht, dann blasen sie alles ab, und wir fliehen ins Gredos-Gebirge.
Get this to General Golz and we won't blow the bridge. We'll all escape to the Gredos safely.
Hier Gebirge und hier der Ozean.
Mountains here, the ocean here.
Mr. Rynders fährt den Weg ins Gebirge.
I trailed Mr Rynders buckboard, sir.
Man steht draußen, spürt den Biss des ersten Windes, der vom Gebirge kommt und Schneefall verspricht.
Stand outside and. feel the bite of the first wind coming down from the high divide. that promises snowfall.
Sie müsste unbedingt ein paar Wochen ins Gebirge fahren, sagt der Arzt.
The doctor says she needs a few weeks of mountain air.
Das kostet ja mehr als eine Reise ins Gebirge.
That cost more than a trip to the mountains.

News and current affairs

Aufgrund dieser geänderten Strategie - und der Tötung einer südkoreanischen Touristin im nordkoreanischen Kumgang-Gebirge - ist der offizielle Dialog zwischen Nord- und Südkorea seit ein paar Monaten ausgesetzt.
As a result of this policy shift - and the recent killing of a South Korean tourist in North Korea's Kumgang Mountains - official dialogue between North and South has stopped for the past several months.
Ich hatte das Gefühl, ein geschichtlicher Kreis schließe sich: Die Ideen der polnischen Ereignisse vom März und des Prager Frühlings, die Ideen unserer Treffen im Gebirge wurden zu politischen Fakten.
I felt that a historical circle was being closed: the ideas of the Polish March and the Prague Spring, the ideas of our mountain meetings, were becoming political facts.
Weitere Hunderte von Millionen leben in sehr unsicheren Lebensräumen, an Steilhängen der Gebirge oder in Halbwüsten, oder von Regen abhängigen Gebieten, in denen Ernten regelmäßig missraten, wenn der Regen nicht eintrifft.
Hundreds of millions more live in fragile habitats on the steep slopes of mountains, or in semi-deserts, or in rain-fed regions where crops fail regularly when rain doesn't arrive.
Nun konfiszierte man südkoreanische Immobilien in der Touristenzone im Kumgang-Gebirge und attackierte die Cheonan - der wohl gravierendste Vorfall in diesem Zusammenhang.
This time, the authorities froze South Korean real estate in the Geumgang Mountain tourist zone and, most seriously of all, attacked the Cheonan.
Von ihren Feinden verfolgt und gepeinigt, überquerten sie hohe Gebirge, reißende Flüsse und unwegsames Weideland, wobei Mao den Zug von Sieg zu Sieg lenkte.
Pursued and harried by their enemies, they crossed high mountains, turbulent rivers, and impassable grassland, with Mao steering the course from victory to victory.

Are you looking for...?