English | German | Russian | Czech

Fratze German

Meaning Fratze meaning

What does Fratze mean in German?

Fratze

verzerrtes, hässliches Gesicht Der Junge versuchte seiner kleinen Schwester Angst einzujagen, indem er verschiedene Fratzen zog. Bei Phänomenen wie dem Cybermobbing zeigt das Internet seine hässliche Fratze.

Translation Fratze translation

How do I translate Fratze from German into English?

Fratze German » English

grimace risus rictus mug look face cheek

Synonyms Fratze synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Fratze?

Examples Fratze examples

How do I use Fratze in a sentence?

Simple sentences

Manche Engelsmiene beim Entleihen verzerrt sich beim Zurückgeben zur dämonischen Fratze.
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
Er zieht eine Fratze, in die man hineinschlagen will.
He's making the kind of face you want to punch.

Movie subtitles

Ah! Teufel, was gab die Natur mir mit dieser Fratze und diesem Höcker solch ein fühlen, solch eine Gier. lch bitte dich, still!
That nature gave me, together with this face and this hump, such feelings, such greed. I beg you, quiet!
Wieso machst du so eine Fratze?
What're you making a face like this?
Sagt, wie gefällt euch diese Fratze?
How do you like this face?
Ich will deine Fratze nicht mehr sehen.
Get your stupid cop's face out of here.
Nicht mal für deine süße Fratze.
Not even for your pretty face.
Die furchtbarste Fratze, die Sie sich vorstellen können.
The most magnificently ugly fellow I've ever set eyes on.
Nun beweise ich euch, dass meine Schritte gerechtfertigt waren,...dass es überall Verrat gibt,...dass er seine Fratze sogar unter jenen zeigt, die mich zu beschützen schworen.
Now I will show you proof that my actions were justified,...that treason is everywhere,...that it has even shown its face among those who are sworn to protect my person.
Wieso sollte ich einen mit deiner Fratze zum Lachen bringen?
Wanna laugh?
Schmier dir die Farbe ins Gesicht, dann muss ich deine Fratze nicht mehr sehen.
Your best feature! I'll say they are! You certainly ain't got nothing else worth looking at!
Wir haben uns an deine widerliche Fratze gewöhnt, aber deinem Sohn soll sie erspart bleiben.
You want to scare me? Bash his face in.
Wenn ich deine Fratze sehe, wird mir übel.
Here's to you!
Hier, ich will noch ein Bild von Ihrer dreckigen Fratze machen.
Here, let me take your rotten bloody picture.
Du bist eine Fratze!
You're a grotesque!
Wenn nötig, kriegen sie direkt eins in die Fratze.
And we'll go right down their throat, if necessary.

Are you looking for...?