English | German | Russian | Czech

Foyer German

Meaning Foyer meaning

What does Foyer mean in German?

Foyer

lobby, foyer großer Vorraum in einer Oper, einem Theater, Konzertsaal etc., der dem Aufenthalt und der Kommunikation des Publikums dient Wir treffen uns in der Pause im Foyer.

Translation Foyer translation

How do I translate Foyer from German into English?

Synonyms Foyer synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Foyer?

Examples Foyer examples

How do I use Foyer in a sentence?

Simple sentences

Treffen wir uns also im Foyer des Imperial-Hotels um 18.30 Uhr.
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
Treffen wir uns also um 18.30 Uhr im Foyer des Imperial-Hotels.
Let's meet in the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m.
Tom bat Maria, im Foyer zu warten.
Tom asked Mary to wait in the lobby.

Movie subtitles

Holt euch im Foyer Tickets für I.M. Hope.
Pick up your tickets for I.M. Hope in the foyer.
Also, das ist das Foyer und das ist das Ankleidezimmer.
Now, this is the foyer.
Mr. Robert Curtis ist im Foyer.
Mr. Robert Curtis is in the lobby.
Aber nicht im Foyer, sondern auf der Bühne!
And he'll play it again. Not in the corridor, but on the stage of the Polski theater.
Ich sah ihn ein paar Mal im Foyer oder auf der Bühne oder vor der Oper, das ist alles.
I encountered him a few times in the foyer or on the stage or outside the Opera, but that's all.
Im Foyer steht ein Klavier. Gehen wir.
There's a piano in the Opera foyer.
Ins Foyer.
You have no right to touch me!
Er ist im Foyer.
The manager's on duty in the lobby.
Er hat sie im Foyer an Frauen verteilt.
He was handing them out to women in the lobby.
Im Foyer des Sands?
What about the Sands lounge?
Das ist das Foyer eines Gasthauses einer kleinen, bavarischen Stadt und nächste Woche betreten wir es mit einem ehemaligen SS-Offizier.
This is the lobby of an inn in a small bavarian town, and next week, we'll enter it with a former s.s. Officer.
Sie k önnen sich v orab ein Tick et am v orgesehen Schalter kaufen. Dieser befindet sich im Foyer, wenn Sie aus dem Park k ommen.
Advance tick ets may be purchased at the advance tick et windows in the lobby as you leave the park.
Ist Inspektor Craddock im Foyer?
Was Inspector Craddock in the foyer as you came through? Yes.
Wir sehen uns morgen Abend wieder im Foyer.
I'll meet you tomorrow night down in the lobby again.

foyer English

Translation Foyer in German

How do you say Foyer in German?

Examples Foyer in German examples

How do I translate Foyer into German?

Movie subtitles

Pick up your tickets for I.M. Hope in the foyer.
Holt euch im Foyer Tickets für I.M. Hope.
Yes. - And as you leave the foyer, there is a little niche.
Kurz vor Ende des Foyers ist eine kleine Nische.
Now, this is the foyer.
Also, das ist das Foyer und das ist das Ankleidezimmer.
I encountered him a few times in the foyer or on the stage or outside the Opera, but that's all.
Ich sah ihn ein paar Mal im Foyer oder auf der Bühne oder vor der Oper, das ist alles.
There's a piano in the Opera foyer.
Im Foyer steht ein Klavier. Gehen wir.
Didn't I notice another one in the foyer?
Warum? - Hängt im Flur nicht auch so eins?
Now, folks, please don't forget there's a genuine Baby Jane doll waiting for you out in the foyer.
Meine Damen und Herren, vergessen Sie nicht, eine echte Baby-Jane-Puppe wartet auf Sie in der Eingangshalle.
Was Inspector Craddock in the foyer as you came through? Yes.
Ist Inspektor Craddock im Foyer?
You can take it in the foyer.
Sie können es in der Halle annehmen.
Post two men down in the foyer. No one's allowed on this floor.
Zwei Mann ins Foyer, keiner darf auf diese Etage.
In that case, I think we had better examine the foyer.
In diesem Fall sollten wir uns das Foyer anschauen.
Why don't you go in the foyer and write me a statement?
Gehen Sie ins Foyer und schreiben Sie Ihre Aussage.
The end of the film. Incidentally, this record is available in the foyer.
Übrigens ist diese Platte im Foyer erhältlich.
Displayed here in the foyer is a foucault pendulum.
Hier ist das Foucaultsches Pendel.

Are you looking for...?