English | German | Russian | Czech

Flexibilität German

Meaning Flexibilität meaning

What does Flexibilität mean in German?

Flexibilität

flexibility Technik: Eigenschaft von Körpern, biegsam zu sein flexibility Psychologie, Wirtschaftswesen: Fähigkeit, sich auf geänderte Anforderungen und Gegebenheiten einer Umwelt einstellen zu können

Translation Flexibilität translation

How do I translate Flexibilität from German into English?

Synonyms Flexibilität synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Flexibilität?

Examples Flexibilität examples

How do I use Flexibilität in a sentence?

Simple sentences

Flexibilität ist einer der vielen Vorteile der Heimarbeit.
Flexibility is one of the many advantages of working from home.
Ein Mangel an Flexibilität ist ein Hindernis für Fortschritt.
Lack of flexibility is an obstacle to progress.
Ich bin fasziniert von der außerordentlichen Flexibilität dieser Sprache.
I'm fascinated by the extraordinary flexibility of this language.
Ich bin von der außerordentlichen Flexibilität dieser Sprache fasziniert.
I'm fascinated by the extraordinary flexibility of this language.
Flexibilität und Höflichkeit sind das A und O in meinem jetzigen Job.
Flexibility and politeness are the be-all and end-all of my present job.
Es fehlt Tom an Flexibilität.
Tom lacks flexibility.

Movie subtitles

Für so einen Schupp. Für so ein Unternehmen braucht man Personal mit Know-how, Flexibilität, Leute, die alles für jeden in die Hand nehmen.
With an enterprise like this, you need people with know-how...who'll do anything for anybody - that's the whole idea.
Das ist wie Kartenspielen, wie ein kindlicher Zustand von Flexibilität und Lust, sich zu amüsieren.
It's possible. You have to enter into the idea of a game. It's a game as if you were playing cards.
Beneidenswerte intellektuelle Flexibilität, moralische Manövrierfähigkeit.
Enviable intellectual suppleness and moral manoeuvrability.
Zum Glück erlaubt mir die Praxis Flexibilität.
Fortunately, my practice allows me a certain flexibility.
Was ist mit Ihrem Spürsinn, Flexibilität und Individualismus geschehen?
What happened to intuitive thinking, individual effort, flexibility?
Flexibilität ist unser Motto.
Flexibility is our motto.
Sie wirft sie hoch, um seine fantastische Schnelligkeit und Flexibilität unter Beweis zu stellen.
A terrific exhibition by last year's runners-up.
Die Flexibilität des Programms wird durch die Dixon-Hill- Kriminalromane begrenzt.
The flexibility of the program is limited to the parameters of the Dixon Hill novels.
Ich bitte nur um etwas Flexibilität.
I am only asking for a little flexibility.
Flexibilität ist wichtig.
Compatibility does.
Die Umstände erfordern Flexibilität.
Circumstances require us to be flexible.
Die erste ist der Stock, ein Symbol der Stärke, und doch der Flexibilität.
The first is the staff a symbol of strength, yet flexibility.
Dadurch hätten die Leute mehr Flexibilität bei ihrer Zeiteinteilung. Es gibt einen Nachteil.
We have arrived at the coordinates to begin preliminary tests for the artificial wormhole project.
Major, wir sollten vielleicht eine Vier-Schichten-Rotation erwägen. Die Crew würde eine größere Flexibilität in den Zeitplänen zu schätzen wissen. Ich werde mich morgen früh darum kümmern.
But in the end. all that matters is how we feel and what we do about it because either way we're the ones who have to live with the consequences.

News and current affairs

Dabei wird die Großzügigkeit der EU ebenso gefordert sein, wie die Flexibilität Moskaus.
This calls for generosity from the EU and flexibility from Moscow.
Eine vergleichbare Flexibilität existiert beim Euro, beim Schengen-Abkommen und bei der Sozialcharta.
Similar flexibility exists with the Euro, the Schengen Agreement, and the Social Chapter.
Deshalb ist es wichtig, ein gewisses Maß an Flexibilität beizubehalten, damit derzeit nicht regulierte Einrichtungen wie Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in das regulatorische Netz gespült werden können, wenn sie zu groß und systemwichtig werden.
That is why it is important to maintain some flexibility, to allow currently unregulated institutions like hedge funds and private-equity funds to be swept into the regulatory net if they become large and systemically important.
Die USA haben in Bezug auf den Iran und Nordkorea eine neue Flexibilität gezeigt, aber keiner der beiden hat diese bislang erwidert.
The US has shown new flexibility with Iran and North Korea, but neither has reciprocated so far.
Die großen Verlierer der Wirtschaftskatastrophe sind die Arbeitnehmer in den hoch entwickelten Industrieländern, die sich von der Laissez-faire-Flexibilität des Kapitalismus amerikanischer Prägung vereinnahmen ließen.
The big losers from this economic disaster are workers in the advanced countries that bought into the laissez-faire flexibility of American-style capitalism.
Die Ansicht, dass Flexibilität der zentrale Faktor für die Beschäftigung ist, ist nicht länger haltbar.
The view that flexibility is the key factor in employment is no longer tenable.
Stattdessen ermöglichte ein hohes Maß an Flexibilität, auch innerhalb der einzelnen Arbeitsmärkte, die Anpassung an asymmetrische Schocks.
Instead, a great deal of flexibility, including within their labor markets, facilitated adjustment to asymmetric shocks.
Im Prinzip hätte Japans Wirtschaft mit einem gesünderen Finanzsystem und einer größeren Flexibilität auf diese Herausforderungen für sein Produktivitätswachstum reagieren können.
In principle, with a healthier financial system, Japan's economy would have had more flexibility to meet these challenges to its productivity growth.
Wenn Ressourcen gebraucht werden, sind die IFI jedoch die logische Anlaufstelle, und sie müssen Flexibilität und Anpassungsfähigkeit zeigen, um ihren Mitgliedsländern zu helfen.
When resources are needed, however, the IFIs are a logical place to turn, and they must show flexibility and adaptability to help their member countries.
Durch die Kopplung des Peso an den US-Dollar wurde dem System die Flexibilität genommen.
Argentina's Peso, because it is pegged to the US dollar, provides little flexibility.
Bei der einen handelt es sich um die Entscheidung der Vereinigten Staaten, ihre Politik der Sanktionen zu überdenken und mehr Flexibilität an den Tag legen zu wollen, während man gleichzeitig an seinen Werten und Interessen festhält.
One is the decision by the United States to reconsider its policy of sanctions, becoming more flexible while remaining true to its values and interests.
Und nicht zuletzt gibt es längerfristige Strukturreformen wie z.B. Arbeitsmarktreformen, die die Flexibilität vergrößern, ohne zu umfassenden Entlassungen zu führen (ein Modell, das ziemlich erfolgreich in Deutschland umgesetzt wurde).
Last but not least, there are longer-term structural reforms, such as labor-market reforms that increase flexibility without leading to large-scale lay-offs (a model rather successfully implemented by Germany).
Zu Anfang brachte die Regierung Gesetzesvorlagen ein, um die Flexibilität des Arbeitsmarktes zu erhöhen und den Kündigungsschutz zu lockern.
Early on, the government proposed legislation to increase labor market flexibility and relax constraints on firing rules.
Abschließend könnte auf individueller Ebene für mehr Flexibilität an den Tankstellen gesorgt werden, indem sogenannte Flexible Fuel Vehicles gefördert werden, wie sie in Brasilien bereits zum Einsatz kommen.
Pada akhirnya, di tingkat individual, fleksibilitas lebih besar dapat diperkenalkan di SPBU melalui penggunaan kendaraan bahan bakar fleksibel seperti yang digunakan di Brasil.

Are you looking for...?