English | German | Russian | Czech

Drittel German

Meaning Drittel meaning

What does Drittel mean in German?

Drittel

third einer von drei gleichgroßen Teilen Im oberen Drittel des Bildes ist ein wolkenverhangener Himmel zu sehen. Ein Drittel des Kuchens werde ich sofort essen, die anderen zwei Drittel hebe ich für meine Kinder auf. Ein Drittel der Wähler ist noch unentschlossen. 33,33 % sind (fast) ein Drittel.

Translation Drittel translation

How do I translate Drittel from German into English?

Drittel German » English

third trisect one third divide into three

drittel German » English

third

Synonyms Drittel synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Drittel?

drittel German » German

dritte

Examples Drittel examples

How do I use Drittel in a sentence?

Simple sentences

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.
More than a third of the world population lives near a coast.
Ein Drittel der Erdoberfläche ist Wüste.
One third of the earth's surface is desert.
Zwei Drittel der Studenten kamen zur Besprechung.
Two-thirds of the students came to the meeting.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
Das Schaubild zeigt, dass ungefähr zwei Drittel der Studienanfänger eine indifferente Einstellung zur Politik haben.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenten.
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
Die Auflage der Zeitung beträgt nur ein Drittel der ihres Konkurrenzblattes.
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
Dieser Fluss hat etwa ein Drittel der Länge des Shinano.
This river is about one third as long as the Shinano.
Ungefähr ein Drittel der Oberfläche der Erde ist Land.
About one third of the earth's surface is land.
Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.
About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.
In Brasilien liegt ein Drittel der Regenwälder der Welt.
Brazil has one-third of the world's rain forests.
Tom hat sich eine Tüte Äpfel gekauft und an einem Tag ein Drittel davon verspeist.
Tom bought a bag of apples and he ate a third of them in one day.
Kaum ein Drittel der Bevölkerung dieses Landes hat Zugang zum Internet.
Barely a third of the population in this country have access to the Internet.
Ein Drittel von neun ist drei.
One third of nine is three.

Movie subtitles

Mein Gegner ist ein Reich, das mehr als ein Drittel der Erde beherrscht.
The opponent is an empire which has subdued over a third of the world.
Ein Drittel von uns ist an Cholera gestorben.
One third of us died of cholera.
Ein Drittel hat aufgegeben und das Land an Araber verpachtet.
One third gave up and rented the land to the Arabs.
Wir sind das letzte Drittel.
We are the last third.
Mrs. Semple steht ein Drittel des Erbes zu.
Mrs Semple is entitled to one third of the estate.
Und etwa ein Drittel von ihnen wollte Schulgeld zahlen!
Did it ever strike you how many of that 800 offered to pay? - No. How many?
Ein Drittel von 1.700 ist. 5. 6. 6. 6. 6. 566 Dollar und 66 Cent.
A third of 1700 is 566,66.
Mehr als ein Drittel der männlichen Bevölkerung des Landes wird durch die Klöster dem Volkskörper, und damit einem arbeitsamen Leben entzogen.
More than one third of the country's male population are taken from the main body of people, and join the laborious life of the convents.
Trinken Sie etwa eine drittel Tasse Wasser.
Drink a third of a cup of water.
Unsere Gegner haben zwei Drittel des Puzzels, wir haben das andere.
Our opponents have two thirds of the puzzle, only we have one third.
Versuchen, von dem einen Drittel auf die Nachricht zu schließen.
Try to deduce the message from the one third that we have.
Wir haben jetzt zwei Drittel der Nachricht.
We now have two thirds of a message.
Aber in diesem Fall können Sie Ihr Drittel haben.
But as far as I'm concerned, you may have your third. Thank you! Thank you!
Soweit es ihn betrifft, kann ich mein Drittel haben.
I can have my third as far as he's concerned. It's two against one.

News and current affairs

Damit bleibt für Einschnitte nur rund ein Drittel der gesamten Bundesausgaben übrig, und ein Großteil hiervon entfällt auf den Verteidigungshaushalt, den zu schützen die Republikaner sich bemühen werden.
That leaves only about one-third of total federal spending from which to cut, and much of that goes to the defense budget, which Republicans will attempt to protect in the future.
Dies führt dazu, dass die Ernteerträge (von Mais beispielsweise) um etwa ein Drittel geringer ausfallen.
The result is a grain yield (for example, maize) that is roughly one-third less than what could be achieved with better farm inputs.
Schließlich gehen zwei Drittel des globalen BIP auf das Konto der Industrieländer, daher behindert ein langsames Wachstum in diesen Ländern zwangsläufig das globale Wachstum und beschneidet das Wachstumspotenzial eines Großteils der Entwicklungsländer.
After all, advanced countries account for about two-thirds of global GDP, so slow growth in these countries will inevitably impede global growth and truncate the growth potential of much of the developing world.
Ein Drittel Bangladeschs wird am Ende dieses Jahrhunderts unter Wasser stehen.
A third of Bangladesh will be underwater by the end of this century.
Bis jetzt hat sich Russland weniger für ein neues PKA interessiert als die EU, da zwei Drittel der russischen Exporte in die Union aus Bodenschätzen bestehen, die auch ohne die strengen Regeln, die ein PKA auferlegt, Geld einbringen.
Until now, Russia has cared less about a new PCA than the EU, because two-thirds of Russia's exports to the Union comprise natural resources, which bring in cash even without the strong rules that a PCA provides.
Afrika verfügt über enorme Energieressourcen. Auf dem Kontinent befinden sich zwei Drittel der weltweiten Wasserkraftreserven - Billionen Kilowattstunden, die ungefähr die Hälfte der weltweiten Ressourcen ausmachen.
Africa is a continent rich in energy, holding two-thirds of the world's reserves of hydro-electric power - trillions of kilowatt-hours representing about half of total world resources.
Tatsächlich findet heute etwa ein Drittel des Migrantenstroms zwischen Industrieländern statt, ein Drittel zwischen Entwicklungsländern, und nur ein Drittel zwischen Entwicklungsländern und Industrieländern.
Indeed, roughly one-third of migrants nowadays move between developed countries; one-third move between developing countries; and only one-third move from the developing to the developed world.
Tatsächlich findet heute etwa ein Drittel des Migrantenstroms zwischen Industrieländern statt, ein Drittel zwischen Entwicklungsländern, und nur ein Drittel zwischen Entwicklungsländern und Industrieländern.
Indeed, roughly one-third of migrants nowadays move between developed countries; one-third move between developing countries; and only one-third move from the developing to the developed world.
Tatsächlich findet heute etwa ein Drittel des Migrantenstroms zwischen Industrieländern statt, ein Drittel zwischen Entwicklungsländern, und nur ein Drittel zwischen Entwicklungsländern und Industrieländern.
Indeed, roughly one-third of migrants nowadays move between developed countries; one-third move between developing countries; and only one-third move from the developing to the developed world.
Die meisten dieser Akquisitionen wurden in Afrika getätigt, wobei zwei Drittel in Ländern stattfinden, in denen Hunger weitverbreitet ist und Institutionen häufig schwach sind, mithilfe derer Rechtsansprüche auf Land formell zuerkannt werden könnten.
Most of these purchases have been made in Africa, with two-thirds taking place in countries where hunger is widespread and institutions for establishing formal land ownership are often weak.
Der entsprechende Wert für die USA liegt um zwei Drittel höher als in Großbritannien und bis zu vier Mal höher als in den nordischen Staaten.
The US rate is two-thirds higher than that in the United Kingdom, and up to four times the rate in the Nordic countries.
Von den 8,6 Millionen britischen Soldaten im Ersten Weltkrieg kam fast ein Drittel aus den Übersehgebieten des Empire.
Of the 8.6 million British forces in WWI, nearly a third came from the overseas empire.
Weltkrieg. Die USA stellten mehr als ein Drittel aller Waren der Welt her und hatten eine überwältigende Vormachtstellung hinsichtlich ihrer Atomwaffen.
The US accounted for more than one-third of global product and had an overwhelming preponderance in nuclear weapons.
Von den 8,6 Millionen britischen Soldaten im Ersten Weltkrieg stammte fast ein Drittel aus dem Empire.
Of the 8.6 million British forces in WWI, nearly one-third were provided by the overseas empire.

Are you looking for...?