English | German | Russian | Czech

Besen German

Meaning Besen meaning

What does Besen mean in German?

Besen

broom, brush Arbeitsgerät zur Reinigung, auf welchem Borsten (aus Tierhaar oder Kunststoff) auf einem Träger, Schaft (aus Holz, Kunststoff oder Metall) aufgebracht und das mit einem Stiel versehen ist; in der einfachsten Form Reisigbündel, Rutenbündel oder Strohbündel mit oder ohne Stiel abwertend: für ein zänkisches, streitsüchtiges Kind oder zänkische, streitsüchtige Frau Da hast du aber einen Besen geheiratet! ein Anschlagmittel aus gebündelten Stahldrähten beim Schlagzeug und anderen Perkussionsinstrumenten Die Besen kommen vor allem im Jazz zum Einsatz. schwäbisch: Kurzbezeichnung für eine Besenwirtschaft Nach der Besichtigung könnten wir ja noch in einem Besen einkehren.

Translation Besen translation

How do I translate Besen from German into English?

Besen German » English

broom besom sweeper old bag brush brooms besoms

Synonyms Besen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Besen?

Examples Besen examples

How do I use Besen in a sentence?

Simple sentences

Wenn er das schafft, fresse ich einen Besen.
If he can do that, I will eat my hat.
Wenn das stimmt, fress ich einen Besen!
I'll be hanged if that's true.
Ich fresse einen Besen, wenn mein Kandidat die Wahl nicht gewinnt.
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
Neue Besen kehren gut.
A new broom sweeps clean.
Tom nahm den Besen aus dem Schrank in der Halle.
Tom took the broom out of the hall closet.
Ich hole den Besen.
I'll go get the broom.
Gib mir diesen Besen.
Hand me that broom.
Ich fresse einen Besen, wenn Tom das tut.
I'll eat my hat if Tom does that.
Wenn Tom das tut, fresse ich einen Besen.
If Tom does that, I'll eat my hat.

Movie subtitles

Die Hexe fliegt nicht mehr auf ihrem Besen über die Dächer.
The witch no longer flies away on her broom over the rooftops.
Hör mal her, wenn es Neuigkeiten auf der Straße gibt, die ich noch nicht in den Müll warf, fress ich einen Besen.
Well, listen, if there's any news in that sheet that I haven't thrown in the wastepaper basket, I'll eat it.
Dann besorge ich mir einen Besen, Schmierseife und Wasser für das Zimmer.
I'm gonna get a broom, and some soap and water for this room. And I'll. Why darling, what's the matter?
Bis wir zum 1. Hafen kommen, haben sie Respekt vor der Uniform, selbst wenn sie auf einem Besen zum Trocknen hängt.
Before we see port, I'll make them jump at a midshipman's jacket even if it's hung on a broomstick to dry.
Was sagt ihr nur zu solch einem Besen?
And just look at that broom!
Parramatta-Besen.
Paramatta brooms!
Parramatta-Besen? - Was?
Paramatta brooms?
Da kauf ich mir lieber n ehrlichen Besen.
I'd rather buy an honest broom.
Ach, Besen bleibt Besen. Weib bleibt Weib.
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
Ach, Besen bleibt Besen. Weib bleibt Weib.
Ah, broom remains broom and woman remains woman!
Der Besen!
The broom.
Eines Tages, als ihm sein Meister sagte, er solle einen Kessel mit Wasser füllen, hatte er die geniale Idee, einen Besen zum Leben zu erwecken, der das Wasser für ihn trug.
One day, for instance, when he'd been told by his master to carry water to fill a cauldron, he had the brilliant idea of bringing a broomstick to life to carry the water for him.
Leider vergaß er dann den Zauberspruch, der den Besen dazu bringt, aufzuhören, Wasser zu tragen. Er hatte etwas begonnen, das er nicht beenden konnte.
Unfortunately, however, having forgotten the magic formula that would make the broomstick stop carrying the water, he found he'd started something he couldn't finish.
Sie werden im Gefängnis Besen herstellen.
I tell you what you'll be doing. Making brooms in the penitentiary.

News and current affairs

Die Häftlinge werden weitab von Dingen wie Besen oder anderen Reinigungsgerätschaften untergebracht; ihnen werden keine Arbeiten zugewiesen und sie bekommen keine Post.
The prisoners are housed far from anything like mops or other cleaning articles; they are given no chores to perform; and they receive no mail.

Are you looking for...?