English | German | Russian | Czech

Beschimpfung German

Meaning Beschimpfung meaning

What does Beschimpfung mean in German?

Beschimpfung

slander, bashing, name-calling das Beschimpfen, Schmähen Aber das Ansehen des Staatschefs hat sowohl durch unflätige Beschimpfungen von Journalisten gelitten als auch durch den Missbrauch des Parteiapparats: die Worte, die dem Beschimpfen dienen

Translation Beschimpfung translation

How do I translate Beschimpfung from German into English?

Synonyms Beschimpfung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Beschimpfung?

Examples Beschimpfung examples

How do I use Beschimpfung in a sentence?

Movie subtitles

Habe ich auf Ihre Beschimpfung so reagiert, wie Ihre Leute eben?
Did I react to the names that you called me? As your people just reacted moments ago?
Weißt du, was die schlimmste Beschimpfung ist. die man zu hören bekommen kann?
Look, do you know what the worst thing is for a fellow to grow up and hear somebody call him?
BESCHIMPFUNG IM GANGE Es ist mir aufgefallen. dass wir dich nur dafür bezahlen, faul auf der Couch zu sitzen.
It has come to my attention thatwe'repayingyou to loaf on the couch.
Danach artet es in Beschimpfung aus.
Then it's strictly name-calling.
Beschimpfung von Katzen.
Slander against cats.
Aber Beschimpfung ist Geschäft.
It's a trade. You abuse me, that's business.
Die Beschimpfung kommt jetzt.
The insult comes now.
Das ist hier keine Beschimpfung, sondern eine Diskussion.
This isn't a slanging match. It's a debate.
Rektorin-Beschimpfung nicht bis zum Sommer warten?
You couldn't wait until summer to cuss out the principal?
Wissen Sie, eine Beschimpfung ist auch eine Art Aggression.
Well, name-calling is a kind of abuse.
Bevor du die Haare ausreißt, möchte ich mich für die kommenden Beschimpfung entschuldigen.
Before you start ripping out hairs, I'd like to apologize for the names I'm about to call you.
Alkohol am Steuer, Verweigerung des Führerscheins, Nichtbefolgen einer Anordnung, Beschimpfung und Bedrohung eines Gesetzesvertreters.
Driving under the influence, failure to present license and other ID documents, contempt, insults and threats to a public official.

News and current affairs

Denn obwohl heute eine Mehrheit der Franzosen mit Sarkozys Rhetorik der Einwanderer-Beschimpfung sympathisiert, ist das keine Garantie, dass sie ihn im Jahr 2010 auch wiederwählen werden.
For, although a majority of French today may be inclined to sympathize with Sarkozy's immigrant-bashing rhetoric, there is no guarantee that they will re-elect him in 2012.

Are you looking for...?