English | German | Russian | Czech

Amme German

Meaning Amme meaning

What does Amme mean in German?

Amme

wet nurse eine ein fremdes Kind stillende und betreuende Frau Dieses Lied pflegte mir meine Amme vorzusingen.

Amme

männlicher Vorname Amme hat schon 100 Artikel in der Wikipedia geschrieben.

Translation Amme translation

How do I translate Amme from German into English?

Synonyms Amme synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Amme?

Examples Amme examples

How do I use Amme in a sentence?

Simple sentences

Die Amme war eine Hexe, doch wusste dies der König nicht.
The nurse was a witch, though the king did not know it.

Movie subtitles

Als ich erwachte, kümmerte sich die Amme um mich.
When I woke up, there was the nurse taking care of me.
Ich will lieber zurück zur Amme.
I'd rather get back to the nurse.
Also gut. - Wer ist das? Ihre Amme?
Who's that, your nurse?
Also zuerst zur Schule und dann zur Amme?
How far to the nanny's? What about the gas?
Steig ein, wir sehen bei der Amme nach.
You go ahead. I'll look for her on my own.
Ich hab das Gefühl, sie ist bei der Amme.
I'm sure of it. She went to show her the baby.
Aber Sandra war auch nicht bei der Amme. Fausto bekam es mit der Angst.
But Sandra wasn't at the nanny's either.
Sie kam an die Küste, um ihre frühere Amme zu besuchen.
She came to the shore to visit a nurse of her childhood days.
Die alte Amme, Memnet.
The old nurse, Memnet.
Sobald das Baby einer Amme gegeben werden kann, darfst du gehen, mit den Pferden.
As soon as the baby can be turned over to a nurse, you can leave. with the horses.
Das ist Genofeva, der ich für ihre Dienste als Amme, Kindermädchen und später auch anderweitig sehr zu Dank verpflichtet bin.
This is Genevieve. I owe her more than I can say for her services as nurse as well as for other reasons.
Wir waren nicht auf den Hügeln aufeinander getroffen, um Amme zu spielen.
We weren't at war with each other in order to play kissing games.
Ein Wunder, dass seine Amme ihn gehen lassen hat.
I'm surprised you're humouring him!
Vertrauen Sie das Kind dieser Amme an!
If I may advise you, entrust the child to this nursemaid here.

Are you looking for...?