English | German | Russian | Czech

Alien German

Meaning Alien meaning

What does Alien mean in German?

Alien

alien außerirdisches Lebewesen Der Ausdruck Alien kommt vor allem in Science Fiction vor. In anderen Zusammenhängen hat Alien oft einen ironisch-witzigen Unterton.

Translation Alien translation

How do I translate Alien from German into English?

Alien German » English

alien space alien extraterrestrial animal Alien

Synonyms Alien synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Alien?

Examples Alien examples

How do I use Alien in a sentence?

Simple sentences

Denkst du, Tom könnte ein Alien sein?
Do you think Tom could be an alien?

Movie subtitles

Auch König Ghidorah kriegen wir in den Griff. Internationale Alien Spezialisten helfen uns, herauszufinden, wie wir König Ghidorah zerstören können.
As for King Ghidorah. we're in contact with the international allied forces.
Der eine glaubt, es sei ein Alien.
One figures he's a creature from outer space.
Wer ist dieser Alien?
Who is this alien?
Die Transporterkoordinaten von einem Alien bestimmt?
The transporter coordinates preset by an alien of some sort.
Captain, der Alien behält seinen Abstand nicht mehr bei.
Bridge to Captain Kirk. The alien is no longer maintaining its distance.
Aber es ist Zeit, dass Sergeant Pinback den Alien füttert.
But it is time for Sergeant Pinback to feed the alien. Oh.
Darf ich Sie daran erinnern, Sergeant Pinback dass es vor allem Ihre Idee war, den Alien an Bord zu bringen.
May I remind you, Sergeant Pinback, that it was your idea in the first place to bring the alien on board.
Kirk an Alien-Intelligenz.
Kirk to alien intelligence.
Captain James Tiberius Kirk ruft herrschende Alien-Intelligenz.
This is Captain James Tiberius Kirk calling the ruling intelligence of this planet.
Eine hochentwickelte Alien-Form benutzt dieses bestimmte System als Labor, um eine andere Rasse zur Intelligenz zu führen.
A highly advanced alien entity using this particular system as a laboratory for guiding another race to intelligence.
Die Enterprise sucht den Ursprung einer mysteriösen Alien-Raumsonde.
The Enterprise is tracing the origin of a mysterious alien space probe.
Lieutenant Uhura, Sie sollen das Alien-Schiff bewachen.
Lieutenant Uhura, you are supposed to be monitoring the alien vessel.
Letztes Mal wurde die Schweinetrek von einem Alien attackiert.
As we left the Swinetrek last time, it was under attack from an alien thing.
Wenn sie angreifen, dann weiß eine Person Bescheid und weiß was über diese Alien.
If an attack is coming, there's one person who knows about it and about these aliens.

News and current affairs

Diese Furcht lässt Parasiten zu Hauptdarstellern in Science-Fiction-Filmen wie Alien werden.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien.

alien English

Translation Alien in German

How do you say Alien in German?

Alien English » German

Alien

Examples Alien in German examples

How do I translate Alien into German?

Simple sentences

Those ideas are alien to our way of thinking.
Diese Ideen sind unserer Denkweise fremd.
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
Diese goldene Rolex ist eine teure Armbanduhr, die nicht zu meinem Lebensstil passt.
Their ideas seem totally alien to us.
Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
Der Außerirdische schoss mit seiner Strahlenkanone und sprengte ein Loch in die Außenhülle des Raumschiffs.
I heard they found an alien artifact on the moon.
Ich habe gehört, man hätte ein außerirdisches Artefakt auf dem Mond gefunden.
Do you think Tom could be an alien?
Denkst du, Tom könnte ein Alien sein?
Do you think Tom could be an alien?
Glaubst du, Tom könnte ein Außeriridischer sein?
The green alien is humanoid and stands at 3.7 metres.
Der grüne Außerirdische ist menschenähnlich und 3,7 Meter groß.
The alien is a small intelligent multidimensional parasite that attaches to the host's nervous system.
Der Außerirdische ist ein kleiner, intelligenter, multidimensionaler Parasit, welcher sich mit dem Nervensystem des Wirtes verbindet.
The Earth is under attack by alien invaders.
Die Erde wird von außerirdischen Invasoren angegriffen.
This desert looks like an alien landscape.
In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.
This landscape looks like an alien landscape.
In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Movie subtitles

There are people who only see the light and darkness is alien to them.
Es gibt Menschen, Herzog, die sehen nur Licht, und das Dunkel ist ihnen fremd.
Take it because the years are long and full of sharp, wearing days that change us into people we do not know lest you and I, who love each other now should wake some morning strangers and enemies in an alien world, far off.
Nehmt ihn, weil die Jahre lang sind und voller bissiger, strenger Tage, die uns zu Menschen machen, die wir nicht kennen, damit Ihr und ich nicht, die wir uns jetzt lieben, eines Morgens als Fremde und Feinde aufwachen in einer fremden Welt, fern.
After living in the U.S.A. for more than 30 years they called me an undesirable alien.
Man nennt mich einen unerwünschten Ausländer.
Not 50 yards from our home, she is living under the protection of this alien.
Nicht 50 Meter von unserem Haus entfernt lebt sie unter dem Schutz dieses Fremdlings.
Maybe the results of atomic radiation. on plant life or animal life. some weird alien organism, a mutation of some kind.
Radioaktive Strahlung, pflanzliches oder tierische Lebensformen. Ein fremder Organismus, eine Mutation.
Their bodies were now hosts. harboring an alien form of life, a cosmic form. which, to survive, must take over every human man.
In ihren Körpern steckte jetzt eine außerirdische Lebensform, die jeden Menschen in Besitz nehmen musste, um zu überleben.
An alien cannot be deported if it works a hardship on an American citizen.
Alliierte auszuweisen, geht nur, wenn es kein Härte für einen US-Bürger ist.
Of Israel's religion, yes, but not alien.
Wir verehren den Gott Israels, ja, aber wir gehören zu euch.
Now, my lord, there is, within the confines of Persia, A people called Judeans who defiantly worship an alien god. The law is clear.
Nun, mein König, in den Grenzen deines großen Reiches Persien lebt das Volk der Judäer, die hartnäckig einen fremden Gott anbeten und das Gesetz sagt wohl deutlich, dieses Volk muss ausgerottet werden.
There are alien gods who are jealous of you and envious of Chemosh.
Es gibt fremde Götter, die auf dich eifersüchtig sind. und Kemosch beneiden.
If she and I are strangers in Judah. we should be even more alien elsewhere.
Wenn sie und ich Fremde sind in Juda, wären wir das woanders noch viel mehr.
Was not her father a priest in the service of an alien god?
War nicht ihr Vater ein Priester im Dienste eines fremden Gottes?
Maybe tommy's an alien.
Vielleicht ist er ein Außerirdischer.
It is, to me, an alien voice.
Für mich klingt sie vor allem fremd.

News and current affairs

Fixated on stability - a concept alien to US politicians and policymakers - the Chinese prefer, instead, to play a more active role in managing the adjustment of their currency.
Die auf Stabilität - einem den Politikern und politischen Entscheidungsträgern in den USA fremden Konzept - fixierten Chinesen ziehen es stattdessen vor, eine aktivere Rolle bei der Anpassung ihrer Währung zu spielen.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
Mathematik wurde als gottlos und abwegig geächtet und später der Religion unterworfen.
Millions of Britons long for someone or something to protect them from the seemingly alien forces that threaten to steal their livelihoods.
Millionen von Briten sehnen sich nach jemandem oder etwas, der bzw. das sie vor den fremd anmutenden Kräften schützt, die ihnen ihre Lebensgrundlagen zu rauben drohen.
When this new power is a nation of 1.3 billion people living under an alien political system and ideology, its rise is bound to cause even more uneasiness.
Wenn es sich bei dieser neuen Macht um eine Nation von 1,3 Milliarden Menschen handelt, die unter einem fremden politischen System mit fremder Ideologie leben, wird ihr Aufstieg umso mehr Unbehagen hervorrufen.
Convict laborers, like the rest of the Chinese workforce on such projects, are housed near the project site. That way, if any convict worker escaped, he would be easy to find in an alien setting.
Sträflingsarbeiter werden, wie alle anderen chinesischen Arbeiter, in der Nähe des Projektstandorts untergebracht und können in einer fremden Umgebung leicht ausgemacht werden, sollten sie entkommen.
The Arab public overwhelmingly regards Israel as an alien and illegitimate entity imposed by force on Palestinian land with Western support.
Die Mehrheit der arabischen Öffentlichkeit sieht Israel als eine fremde und unrechtmäßige Gebietseinheit an, die gewaltsam und mit Unterstützung des Westens auf palästinensischem Boden errichtet wurde.
The shoot-out's individual competition for heroism or misery is really alien to such a team game as football, but it is accepted as a necessary way to resolve the stalemate.
Der Wettstreit Einzelner um Heldentum oder Niederlage beim Elfmeterschießen ist einem Mannschaftsspiel wie dem Fußball eigentlich fremd, jedoch wird es als notwendiges Mittel hingenommen, die Pattsituation zu lösen.
But recent evidence suggests that large changes, caused by the absorption of a chunk of alien genetic material, may be just as significant.
Aber neue Forschungsergebnisse deuten darauf hin, dass große Veränderungen, die durch die Absorption eines Stücks fremden genetischen Materials entstehen, ebenso wichtig sein könnten.
Moderate believers must look to examples such as Indonesia, where Islam has encountered and interacted with new and alien forces.
Moderate Gläubige müssen sich an Beispielen wie Indonesien orientieren, wo der Islam auf neue und fremde Kräfte stieß und mit diesen in Wechselwirkung trat.
It is quaint that the 1933 World Economic Conference took place in the Geological Museum in London's Kensington, at a time when international cooperation seemed as alien as a fossilized dinosaur.
So fand die Weltwirtschaftskonferenz 1933 kurioserweise im Londoner Geologischen Museum in Kensington statt. Dies zu einer Zeit, als internationale Zusammenarbeit in ebenso weiter Ferne schien wie die versteinerten Dinosaurier.
For millions of workers, not to mention their bosses, union solidarity has become an antiquated or even alien concept. This is hardly surprising.
Für Millionen Arbeitnehmer, ganz zu schweigen von deren Chefs, ist die gewerkschaftliche Solidarität ein antiquiertes, wenn nicht sogar fremdes Konzept geworden.
That horror is what makes parasites such a great device for science fiction movies such as Alien.
Diese Furcht lässt Parasiten zu Hauptdarstellern in Science-Fiction-Filmen wie Alien werden.
But most of the traditional religious teachers in such schools practice Senegalese rituals of respect, and, in any case, view Saudi Arabian-style schools as alien competitors.
Doch die meisten der traditionellen religiösen Lehrer in solchen Schulen praktizieren senegalesische Respektrituale und sehen die Schulen im saudi-arabischen Stil auf jeden Fall als fremdartige Konkurrenten an.
Countries such as Nigeria, for example, have suffered horribly from terrorism based on a brand of religious extremism that is alien to their society.
Länder wie Nigeria leiden schrecklich unter dem Terrorismus, der auf einer ihren Gesellschaften fremden Form des religiösen Extremismus gründet.

Are you looking for...?