English | German | Russian | Czech

Gast German

Meaning Gast meaning

What does Gast mean in German?

Gast

guest, sojourner, invitee; visitor, visitant Person, die unentgeltlich oder gegen Entgelt beherbergt, bewirtet oder befördert wird Zu seiner Geburtstagsfeier kamen um die zwanzig Gäste. Und sei der Gast auch noch so schlecht, er wird geehrt, das ist sein Recht.

Gast

Seemannssprache: Besatzungsmitglied mit bestimmter Aufgabe und mit niederem Rang (Matrose, Mannschaften)

Translation Gast translation

How do I translate Gast from German into English?

Synonyms Gast synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gast?

Examples Gast examples

How do I use Gast in a sentence?

Simple sentences

Der Gast saß mir gegenüber.
The visitor sat across from me.
Das Dienstmädchen kündigte jeden Gast einzeln an.
The maid announced each guest.
Seien Sie mein Gast.
Be my guest.
Du musst zu jedem Gast höflich sein.
You must be courteous to any guest.
Wir genossen es, dich als unseren Gast zu haben.
We enjoyed having you as our guest.
Unser Gast wartet unten auf uns.
Our guest is waiting for us downstairs.
Ich bin wieder da! Oh? Haben wir einen Gast?
I'm back! Oh? Have we got a guest?
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present.
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.
Sei mein Gast!
Be my guest!
Seien Sie mein Gast!
Be my guest!
Ich arbeite hier. Ich bin kein Gast.
I work here, I'm not a guest.
Das junge Mädchen gab dem Gast ein Blümchen.
The young girl gave the guest a little flower.
Tom ist unserer Gast.
Tom is our guest.

Movie subtitles

Du bist der Gast des Emirs.
You're the emir's guest.
Du bist mein Gast.
You're my guest.
Na Greis hast du nicht Wein für den Gast?
Well, old man, is there some wine for your guest?
Und heut Abend seid ihr mein lieber Gast.
And tonight you will be my guest.
Und du hör mit deinem Gequa)me auf. - (Gast) Nee, das geht nicht.
So what's the story?
Wir werden einen Gast haben.
We'll have a guest.
Wir werden einen Gast haben, Suzette.
We'll have a guest, Suzette.
Ich weiß, es ist schwer für Sie, das Schicksal Ihrer Kameraden zu vergessen aber unser weiblicher Gast ist noch leicht beunruhigt.
It is hard to forget your comrades' fate, I know. but our feminine guest is easily perturbed.
Sie müssen entschuldigen, ein Gast hat sich in der Badewanne geirrt.
Pardon the disturbance. One of the guests was misusing the plumbing.
Wir haben einen Gast bei Mrs. Teasdale, Miss Marcal.
We have a guest in Mrs. Teasdale's house, Miss Marcal.
Hier ist noch ein Gast.
There's another guest here.
Sie werden wohl nie mehr so einen angesehenen Gast haben.
In fact, you may never again have a guest of his quality.
Würden Sie mein Gast zu Tisch sein?
Will you favor me with your company at supper?
Nun ein paar Worte von einem Gast.
And now I'll ask one of Schnarzan's guests to say a few words.

News and current affairs

Ich habe oft an seinem Trog gefuttert - als persönlicher Gast, beratendes Mitglied im Vorstand von Stop Badware (einer von Google gesponserten NGO) und Rednerin bei seinen Veranstaltungen.
I have fed at its trough many times - as a personal guest; as an advisory board member of Stop Badware, an NGO it sponsors; and as a speaker at its events.
Im Januar hat Chalid Maschaal, der Leiter des Politbüros der Hamas in Damaskus, eine eigene diplomatische Initiative gestartet und war zu Gast bei König Abdullah von Jordanien - der erste Besuch dieser Art seit mehr als zehn Jahren.
In January, Khaled Mashal, the leader of Hamas's Damascus-based political bureau, embarked on a diplomatic initiative of his own, and was hosted by King Abdullah of Jordan - the first such visit in more than a decade.
Obama wird am Ende nach Asien kommen - mit vielen hohen Erwartungen und als prominentester Gast.
Obama will eventually come to Asia with many high expectations and star billing.
Häufig zu Gast ist der holländische Populist Geert Wilders, der dem geneigten Publikum erzählt, dass Israel an der Front im Krieg des Westens gegen den Islam liegt.
The Dutch populist, Geert Wilders, is a frequent caller, telling sympathetic audiences that Israel is on the front line of the Western war against Islam.
Jetzt ist Arafats ehemaliger Stellvertreter Abu Mazen ein häufiger und willkommener Gast in unserem Land.
Now Arafat's former deputy, Abu Mazen, is a frequent and welcome guest in our country.
Anstelle dessen behandelte man ihn wie einen offiziellen Gast und gewährte ihm Treffen mit dem Verteidigungsminister und Oberbefehlshaber der russischen Armee.
Yet it treated him as an official guest, granting him meetings with the Defense Minister and chief of staff of the armed forces.
Man kann sich nur schwer vorstellen, dass Hannity irgendeinem Gast weißer Hautfarbe eine derartige öffentliche Loyalitätsbekundung abverlangt hätte.
It is hard to imagine Hannity demanding such a public affirmation of loyalty from anyone with white skin.
Ich bekam einen Geschmack davon, als ich bei einer hoch angesehenen kulturellen Fernsehsendung zu Gast war.
I was offered a taste of this as a guest on a well-respected TV cultural program.
Gast: Ich möchte Soup.
Client: I want soup.
Präsident Hamid Karzai ist seit 2004 regelmäßiger Gast bei SOZ-Gipfeln und hat an die SOZ appelliert, den Kampf gegen den Drogenhandel zu einer Priorität zu machen.
President Hamid Karzai has been a regular guest at SCO summits since 2004, and has called on the SCO to make combating narcotics trafficking a priority.

Are you looking for...?