English | German | Russian | Czech

Ableger German

Meaning Ableger meaning

What does Ableger mean in German?

Ableger

layer Botanik Teil/Trieb einer Pflanze, aus dem sich eine neue Pflanze entwickeln kann Viele Pflanzen kann man mit Ablegern vermehren. Nachkomme, Sohn Unser Ableger muss jetzt endlich seinen Schulabschluss machen. Wirtschaft Tochterfirma, Zweigniederlassung Die Sparkasse hat in der Stadt verteilt mehrere Ableger. ein Buch, ein Film, ein Videospiel oder eine Fernsehserie, welcher/welche/welches auf einer anderen Veröffentlichung beruht

Translation Ableger translation

How do I translate Ableger from German into English?

Synonyms Ableger synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Ableger?

Examples Ableger examples

How do I use Ableger in a sentence?

Movie subtitles

Wenn du dich vermehrst, lass mir einen Ableger!
If you've any pups, save me one!
Ich vermute, hier ist nur ein Ableger von Tem 3, eine Art Kolonie.
What do you have to say? I surmise it is an offshoot of Tem 3, a colony.
Wissen Sie, dieser Hamilton war nur noch so was wie ein Ableger dieses Monsters.
The man you saw was just an appendage of that monster.
Ich habe mir einen Ableger Ihrer unglaublichen Pflanze genommen.
I took the liberty of taking a cutting from that amazing plant of yours.
Mein Unternehmen ist gewillt, Ihnen einen angemessenen Betrag für Ableger zu zahlen, um kleine Audrey IIs zu züchten, um sie dann im ganzen Land in Blumenläden und Supermärkten zu verkaufen.
My firm is willing to pay you a reasonable amount to take leaf cuttings develop little Audrey Ils sell them in florist shops, supermarkets. Across the nation.
Hätte ich auf dich gehört, wären wir da gewesen, bevor der Mist Ableger gekriegt hat. - Es tut mir leid!
If I had listened to you earlier, we might have got there before the object succeeded in reproducing itself, I'm sorry.
Diese Firma sei ein Ableger des CIA, zuständig für die Finanzierung illegaler politischer Spionagetätigkeit und sei wegen ihrer Aktivitäten ausgewiesen worden sein.
This company was created by the CIA for the transfer of funds in Italy for illegal political-espionage activities. Says that this company was expelled from Italy for those activities.
Auch wenn Al Bundys Protest jedem am Hintern vorbei ging. bestehen Umweltschützer nun auf dem Schutz des Spielfeldes. da diese nutzlose, aber gefährdete Spezies. hier offensichtlich einen Ableger gegründet hat.
Though no one gave a damn about Mr. Bundy's protest environmentalists insist that Polk field must now be protected since this useless but endangered insect has apparently established a colony there.
Wir haben die Vernunft, um die tobenden Leidenschaften, die fleischlichen Triebe, die zügellosen Lüste zu kühlen. Und das, was du Liebe nennst, ist ein Pfropfreis, ein Ableger.
We have reason to cool our raging motions our carnal stings, our unbitted lusts whereof I take this, which you call love, to be a sect or scion.
Ich veredelte den Ableger einer südamerikanischen Orchidee mit einer vulkanischen Favinitpflanze.
I created it by grafting a cutting from a South American orchid onto a Vulcan favinit plant.
Es ist einer unserer Ableger.
It's one of our subsidiaries.
Bist du sicher, dass die Minnies keine Ableger der Moonsekte sind?
You sure the Minnies aren't just an offshoot of the Moonies?
Die meisten hier halten Prada für einen CA-Ableger.
Most people around here can't tell Prada from Payless.
Es gibt hier eine Mineralader, die plötzlich hier einen Ableger ausbildete.
We think that a geo plant ran along a mineral vein to form this offshoot.

News and current affairs

Das trifft nur auf eine ziemlich kleine Gruppe reicher Länder zu (Indien ist zum Teil eine Ausnahme), vor allem auf Länder in Westeuropa und seine Ableger in Übersee, und zwar in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg.
This is true of a rather small group of rich countries (India is a partial exception), mainly in western Europe and its overseas offshoots, since World War II.
Die palästinensische Hamas, ein Ableger der Bruderschaft, war 2006 an den Wahlurnen erfolgreich, aber seitdem nicht in der Lage, eine vertrauenswürdige Regierung zu stellen.
Palestine's Hamas, an offshoot of the Brotherhood, succeeded at the ballot box in 2006, but has since failed to deliver credible governance.
Vorher hatte der Kreml wenig Ahnung davon, wie man die neuen Ableger der Medien manipulieren könnte, die Russlands junge Demokratie hervorgebracht hatte.
Before that, the Kremlin had little idea about how to manipulate the new media outlets that Russia's infant democracy had produced.
Sie bilden die übergroße Mehrheit in Saudi-Arabien und haben noch nicht die unversöhnliche Wut der Ableger von Osama bin Laden übernommen.
They form the vast majority of people in Saudi Arabia, and have not yet embraced the uncompromising rage of Osama bin Laden's clones.
Die palästinensische Hamas-Bewegung, ein Ableger der Bruderschaft, hat im Gazastreifen eine brutale, intolerante Diktatur errichtet.
The Brotherhood's offshoot, the Palestinian movement Hamas, has established in the Gaza Strip a brutal, intolerant dictatorship.
Die Hamas, der palästinensische Ableger der Muslimbruderschaft, versucht, ihre Kontrolle über Gaza zu stärken, und von dort auf Einfluss auf das Westjordanland und die palästinensische Nationalbewegung zu gewinnen.
For its part, Hamas, the Muslim Brotherhood's Palestinian branch, seeks to consolidate its control over Gaza and use it as a base from which to take control of the West Bank and the Palestinian national movement.
Er lädt uns ein, einen großen Teil der islamischen Welt als den natürlichen Ableger des Nationalsozialismus zu betrachten.
It invites us to see a big part of the Islamic world as a natural extension of Nazism.
Katar unterstützt zusammen mit der Türkei islamistische Graswurzelbewegungen wie die Muslimbruderschaft und ihre Ableger in Gaza, Libyen, Ägypten, Tunesien, Irak und der Levante.
Qatar, along with Turkey, backs grassroots Islamist movements like the Muslim Brotherhood and its offshoots in Gaza, Libya, Egypt, Tunisia, Iraq, and the Levant.
Die Taliban und insbesondere al-Qaida haben ihre Positionen in Afghanistan auch genutzt, um andere eurasische Terrorbewegungen zu unterstützen, besonders die Islamische Bewegung Usbekistan und deren zahlreiche Ableger.
The Taliban, and especially al-Qaeda, have also used their positions in Afghanistan to support other Eurasian terrorist movements, especially the Islamic Movement of Uzbekistan and its various offshoots.
Freilich war der politische Messianismus ein Ableger des Optimismus des 19. Jahrhunderts.
But political messianism was an offshoot of nineteenth-century optimism.
Der Mittlere Osten steckt bekanntermaßen in einem Prozess der Revolutionen und Umwälzungen, der durch den Islamismus und seine extremistischen Ableger enorm kompliziert wird.
The Middle East, as we know, is immersed in a process of revolution and upheaval that has been immensely complicated by Islamism and its extremist offshoots.
Verdeutlicht werden kann dies am Ableger dieser Gruppe in Pakistan unter Abu Musab al-Zarqawi: Im Mesopotamien wurde die Gruppe zwecks Rekrutierung und Propaganda Al Qaida genannt, aber sie war organisatorisch und operativ ziemlich autonom.
Abu Musab al-Zaraqawi's Al Qaeda offshoot in Iraq demonstrates this well: the group was called Al Qaeda in Mesopotamia for recruitment and propaganda purposes, but it was quite autonomous organizationally and operationally.

Are you looking for...?