English | German | Russian | Czech

změť Czech

Translation změť translation

How do I translate změť from Czech into English?

změť Czech » English

tangle welter huddle farrago babel snarl medley maze fuddle

Synonyms změť synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as změť?

změť Czech » Czech

tříšť spleť směsice

Inflection změť inflection

How do you inflect změť in Czech?

změť · noun

+
++

Examples změť examples

How do I use změť in a sentence?

Movie subtitles

A k čemu vám vlastně je taková změť vlastního života?
And how do you benefit from stringing together the tattered pieces of your life?
Je to úžasné. tak strašnou změť staré architektury jsem ještě neviděl.
You know, this is marvellous. The most horrible conglomeration of antique architecture I've ever seen.
I . Za celý život jsem nikdy neslyšel takovou změť nevědeckých hovadin.
I've never heard such a farrago of unscientific rubbish in all my life.
Bouři drží pohromadě elektromagnetická změť, na kterou jsme narazili před dvěma roky.
This asteroid storm appears to be Bound together by an electromagnetic energy vortex like the one we ran into 2 years ago.
Začíná jako krev a tkáň a končí jako nepochopitelná změť strachu, snů, lásky, vůle.
It begins in blood and flesh and ends in incomprehensible tangles of fear, dreams, love Will.
Předával mi toho tolik, že na začátku to byla jen nesourodá změť vjemů.
He communicated so much to me that, at first, it was just a jumble.
Čas od času, se mi stále vybavují záblesky vzpomínek z Velkého článku. Změť obrazů, nebo slov ale nemůžu přijít na to, co to je.
Every once in a while, I still get flashes of memory from the Great Link-- a jumble of images, or a word but I can't quite make sense of it.
Taková změť, všechny tyto nesourodé barvy.
Such a jumble, all these disconnected dabs of color.
Popsal to jako změť názorů, džungli názorů.
He described the context as a welter of views a jungle of views.
Myslel sis, že je tam jen jedno auto, protože tam byla změť světel.
You thought there was only one car there, cos there was just a blur of light.
Je to změť překouřenejch oslích ptáků.
Got a mess of blown donkey dicks.
Všechno je to jen jak změť profilů na Facebooku. Clark je jediný člověk, o kterém mám nějaké vzpomínky.
I mean, Clark is one of the few friends that I actually have memories of still.
Změť kořenů je taktéž útočiště pro mnoho živočichů.
The maze of roots is a shadowy habitat for many creatures.
Pořád si zkouším vybavit tváře, ale nejde to. Je to taková změť.
I keep trying to remember the faces,and I just can't.

News and current affairs

Na jedné straně podporují Spojené státy, Evropská unie, Turecko, Jordánsko, Saúdská Arábie a Katar opozici - změť ozbrojených frakcí s odlišnými agendami a ideologiemi, od syrských nacionalistů po globální džihádisty.
On one side, the United States, the European Union, Turkey, Jordan, Saudi Arabia, and Qatar are backing the opposition - a welter of armed factions with diverse agendas and ideologies that range from Syrian nationalist to global jihadi.

Are you looking for...?