English | German | Russian | Czech

zdrtit Czech

Translation zdrtit translation

How do I translate zdrtit from Czech into English?

zdrtit Czech » English

overwhelm crush

Synonyms zdrtit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zdrtit?

zdrtit Czech » Czech

zkrušit zdeptat zarmoutit

Conjugation zdrtit conjugation

How do you conjugate zdrtit in Czech?

zdrtit · verb

Examples zdrtit examples

How do I use zdrtit in a sentence?

Movie subtitles

Ale nesmíme se tím nechat zdrtit.
However, we mustn't be depressed about it.
Jak zdrtit hada chceš!
How you're planning to crush the snake.
Ano, to by ho mohlo zdrtit, kdyby zjistil, že ho nepotřebují.
Yes, he'll be crushed when he finds out they don't need him.
Nemůžete se tím nechat zdrtit.
You can't let it get you.
Muselo ho to zdrtit.
Must have been crushed.
Sílu zdrtit nepřátele, triumfovat nad všemi!
Power to crush my enemies, to triumph over all!
Ne. Stačí uznat, že je to vypětí. Na čas ubrat, věnovat se sobě a , nenechat se tím zdrtit.
You've just got to accept the fact that it's a stressful time, take some time out and look after yourself and look after her, and don't get so wound up.
Z vaší první tiskovky odcházel leckdo s pocitem že práva křesťanů za nepřítele kterého - je třeba zdrtit a ignorovat.
At your press conference you left somewhat the impression that you regard the Christian right an enemy to be either - beaten or ignored. Is that accurate?
Ne, zdrtit a pak ignorovat.
No, beaten and then ignored.
Když je správně použijete, můžete zdrtit soupeře.
And used properly, they can slay your opponent.
Vím, že kdybych řekla Orsonovi, že jeho steak chutná jako dřevěné uhlí, mohlo by ho to zdrtit.
Well, for all I know, telling Orson his steak tastes like charcoal might be deballing him.
Vy i jsme měli tu možnost a čest nechat se okouzlit a unést, někdy dokonce zdrtit výkony skutečné umělkyně našeho souboru.
You all have had the chance and the privilege to be enchanted, transported, and even sometimes devastated, by the performances of this true artist of our company.
Mohlo by ho to psychicky zdrtit.
It could affect him emotionally.
Trouba na hraní, která zdrtit ducha malých dětí, jako jsi ty.
A toy oven to crush the spirit of brilliant little minds like yours.

Are you looking for...?