English | German | Russian | Czech

zarmoutit Czech

Translation zarmoutit translation

How do I translate zarmoutit from Czech into English?

zarmoutit Czech » English

sadden pain chagrin

Synonyms zarmoutit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zarmoutit?

Conjugation zarmoutit conjugation

How do you conjugate zarmoutit in Czech?

zarmoutit · verb

Examples zarmoutit examples

How do I use zarmoutit in a sentence?

Movie subtitles

Nechtěl jsem zarmoutit.
I didn't mean to make you sad, my dear.
Nechci vás tím zarmoutit, je to určitě chyba.
I didn't mean to be disrespectful. -I'm sure it's all my fault.
Jestli chceš zarmoutit, vymysli si něco uvěřitelnějšího.
Dear little devil, you should find something else.
Jsem šťasten a nechci zarmoutit.
I'm too happy to hurt your feelings.
Snažil jsem se držet ode všeho, co by mohlo zarmoutit.
I've tried to keep from you anything which might cause you distress.
Nechci zarmoutit.
I don't want you to suffer.
Nechtěla jsem vás zarmoutit ani ranit.
I have no wish to grieve or pain you.
Nechtěla jsem vás zarmoutit.
I do not wish to grieve you.
Nechtěla bych ho zarmoutit, a tohle mu zlomí srdce.
I would not bring one shadow on his life, and this I know would break his noble heart.
Říkal, že nechce svou babičku zarmoutit.
He was afraid of upsetting his grandma he said.
Nechtěla zarmoutit, neboť ke mně vzhlížela téměř jako k otci, a se vším se mi svěřila.
Unable to support the idea of grieving a brother whom she looked up to almost as a father, she acknowledged the whole plan to me at once.
Michiko, Yoshie, nikdy jsem neměl v úmyslu vás zarmoutit.
Michiko, Yoshie, I never meant to make you unhappy.
Někoho mohou velmi rozzlobit a jiného zase velmi zarmoutit.
The same thing that makes one person angry can put another person into grief.
Nechci vás zarmoutit, milá, ale mějte se na pozoru.
I don't want to grieve you, child, but let me just put you on your guard.

Are you looking for...?