PERFECTIVE VERB
zúčastnit
IMPERFECTIVE VERB
zúčastňovat
zúčastnit Czech
Translation zúčastnit translation
How do I translate zúčastnit from Czech into English?
Synonyms zúčastnit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as zúčastnit?
Conjugation zúčastnit conjugation
How do you conjugate zúčastnit in Czech?
zúčastnit · verb
Future já zúčastním
Singular
1st person já zúčastním
2nd person ty zúčastníš
3rd person on/ona/ono zúčastní
Plural
1st person my zúčastníme
2nd person vy zúčastníte
3rd person oni/ony/ona zúčastní
Polite form of address
2nd person vy zúčastníte
Past já jsem zúčastnil
Masculine animate gender já jsem zúčastnil
Singular
1st person já jsem zúčastnil · zúčastnil jsem
2nd person ty jsi zúčastnil · zúčastnil jsi tys zúčastnil · zúčastnils
3rd person on zúčastnil
Plural
1st person my jsme zúčastnili · zúčastnili jsme
2nd person vy jste zúčastnili · zúčastnili jste
3rd person oni zúčastnili
Polite form of address
2nd person vy jste zúčastnil · zúčastnil jste
Masculine inanimate gender já jsem zúčastnil
Singular
1st person já jsem zúčastnil · zúčastnil jsem
2nd person ty jsi zúčastnil · zúčastnil jsi tys zúčastnil · zúčastnils
3rd person on zúčastnil
Plural
1st person my jsme zúčastnily · zúčastnily jsme
2nd person vy jste zúčastnily · zúčastnily jste
3rd person ony zúčastnily
Polite form of address
2nd person vy jste zúčastnil · zúčastnil jste
Feminine gender já jsem zúčastnila
Singular
1st person já jsem zúčastnila · zúčastnila jsem
2nd person ty jsi zúčastnila · zúčastnila jsi tys zúčastnila · zúčastnilas
3rd person ona zúčastnila
Plural
1st person my jsme zúčastnily · zúčastnily jsme
2nd person vy jste zúčastnily · zúčastnily jste
3rd person ony zúčastnily
Polite form of address
2nd person vy jste zúčastnila · zúčastnila jste
Neuter gender já jsem zúčastnilo
Singular
1st person já jsem zúčastnilo · zúčastnilo jsem
2nd person ty jsi zúčastnilo · zúčastnilo jsi tys zúčastnilo · zúčastnilos
3rd person ono zúčastnilo
Plural
1st person my jsme zúčastnila · zúčastnila jsme
2nd person vy jste zúčastnila · zúčastnila jste
3rd person ona zúčastnila
Polite form of address
2nd person vy jste zúčastnilo · zúčastnilo jste
Conditional já bych zúčastnil
Masculine animate gender já bych zúčastnil
Singular
1st person já bych zúčastnil · zúčastnil bych
2nd person ty bys zúčastnil · zúčastnil bys
3rd person on by zúčastnil · zúčastnil by
Plural
1st person my bychom zúčastnili · zúčastnili bychom
2nd person vy byste zúčastnili · zúčastnili byste
3rd person oni by zúčastnili · zúčastnili by
Polite form of address
2nd person vy byste zúčastnil · zúčastnil byste
Masculine inanimate gender já bych zúčastnil
Singular
1st person já bych zúčastnil · zúčastnil bych
2nd person ty bys zúčastnil · zúčastnil bys
3rd person on by zúčastnil · zúčastnil by
Plural
1st person my bychom zúčastnily · zúčastnily bychom
2nd person vy byste zúčastnily · zúčastnily byste
3rd person ony by zúčastnily · zúčastnily by
Polite form of address
2nd person vy byste zúčastnil · zúčastnil byste
Feminine gender já bych zúčastnila
Singular
1st person já bych zúčastnila · zúčastnila bych
2nd person ty bys zúčastnila · zúčastnila bys
3rd person ona by zúčastnila · zúčastnila by
Plural
1st person my bychom zúčastnily · zúčastnily bychom
2nd person vy byste zúčastnily · zúčastnily byste
3rd person ony by zúčastnily · zúčastnily by
Polite form of address
2nd person vy byste zúčastnila · zúčastnila byste
Neuter gender já bych zúčastnilo
Singular
1st person já bych zúčastnilo · zúčastnilo bych
2nd person ty bys zúčastnilo · zúčastnilo bys
3rd person ono by zúčastnilo · zúčastnilo by
Plural
1st person my bychom zúčastnila · zúčastnila bychom
2nd person vy byste zúčastnila · zúčastnila byste
3rd person ona by zúčastnila · zúčastnila by
Polite form of address
2nd person vy byste zúčastnilo · zúčastnilo byste
Imperative zúčastni!
ty zúčastni!
my zúčastněme!
vy zúčastněte!
Examples zúčastnit examples
How do I use zúčastnit in a sentence?
Simple sentences
Nemohl se té schůze zúčastnit, protože byl nemocný.
He couldn't attend the meeting because he was sick.
Tom se nemůže zúčastnit.
Tom can't participate.
Movie subtitles
Jenže Pete London se odmítl zúčastnit a Jed Charmers nechtěl spolupracovat. Jo.
Except Pete London refused to participate, and Jed Charmers wouldn't co-operate.
Chcete-li přispět na odměnu, zúčastněte se maškarního plesu, který pořádá velkovévodkyně. Fandor, zručný v převlecích, se rozhodl plesu zúčastnit.
To launch the reward, the grand duchess was giving a grand masked-ball, which Fandor, skilled at edging his way into anywhere, had decided to attend.
A kdyby se nyní poslal kočár pro vaše přátele kejklíře, mohli by se zúčastnit dnešního přijetí.
In a few days. If we send a carriage to your friends. they could attend to the reception tonight.
Prosím, omluvte mě, že se nebudu moci večer zúčastnit vaší oslavy zásnub.
Don't be upset that I can't come tonight to your engagement party!
Ne, nechci se toho zúčastnit.
No, I'll take no part in it.
Jdu se zúčastnit profesionální projekce.
They made one, the maximum.
Poprvé za 58 let se pan Chipping nemohl zúčastnit úvodního shromáždění.
For the first time in 58 years Mr. Chipping has been unable to attend first-day assembly.
K mé velké lítosti, já sám se nemohu tohoto losování zúčastnit.
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot.
Ti, kdo se nechtějí zúčastnit, mohou ještě odstoupit.
Any of you who wish to withdraw may do so now.
Řekněte mi, proč jste se odmítl zúčastnit vyšetřovací komise?
Tell me, why did you refuse to take part in the inquest?
A nyní bez emocí vám chci sdělit, že se chci zúčastnit té reklamy.
And now, for reasons which are too embarrassing to mention. I'd like to endorse that pen.
Proto jsem ti zakázal zúčastnit se té soutěže.
That's why I forbid you. to enter the contest.
Je to příběh dívky, kterou pohltí potřeba zúčastnit se bálu v červených střevíčkách.
It is the story of a girl who is devoured by an ambition to attend a dance in a pair of red shoes.
Mám dovoleno zúčastnit se tvé oslavy?
Am I permitted to join your party?
News and current affairs
I problém s pracovními silami je řešitelný, přičemž ambiciózního a potřebného rozvoje se budou moci zúčastnit miliony pracujících z bývalé sovětské střední Asie - a snad i z pomalu se liberalizující Severní Koreje.
Even the labor problem is solvable, with millions of workers from former Soviet Central Asia - and perhaps from a gradually liberalizing North Korea - able to take part in the ambitious development that will be needed.
Velké strany jako PMLN (Pákistánská muslimská liga Naváze Šarífa) se rozhodly následovat vedoucí Pákistánskou lidovou stranu zesnulé Bénazír Bhuttové a voleb se zúčastnit.
Major parties like the Pakistan Muslim League (Nawaz) have decided to participate, following the lead of the late Benazir Bhutto's People's Party.
Ochota Saúdské Arábie zúčastnit se konference by však mohla mít pro Izrael příliš vysokou cenu: souhlas se saúdskoarabskou mírovou iniciativou.
However, Saudi Arabia's willingness to participate in the conference might come with a price too high for Israel to pay: an endorsement of the Saudi peace initiative.
Během zasedání ADB jsem měl příležitost zúčastnit se jednání na vysoké úrovni mezi čínskými a africkými představiteli.
I had the chance to participate in high-level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings.
Oznámil jsem svůj záměr zúčastnit se nadcházejícího prezidentského klání, abych zahájil debatu o těchto zásadních reformách.
I have announced that I intend to contest this upcoming presidential election as a way of opening debate on these essential reforms.
Jak se Číně a Francii podařilo ošálit EU tak, aby si myslela, že by se podobného podniku měla někdy zúčastnit?
How did China and France manage to fool the EU into thinking that it should ever take part in this?
Dozajista asi mají právo zúčastnit se politického života, v zemích svého původu, stejně jako ve svých nových zemích, kde nyní mají statut stálých rezidentů a přispívají k rozvoji národního hospodářského a kulturního života.
They may wish to play a role in the politics of their countries of origin as well as in the politics of their host countries, where they are now permanent residents and so contribute to national economic and cultural life.
Deutsche Bank se už přestala refinančních operací zúčastnit.
Indeed, Deutsche Bank has already stopped participating in refinancing operations.
Výpověď prodejce, že devět z deseti nebo devadesát devět ze sta zákazníků je spokojených s výsledky, bude jen těžko přesvědčivá, poněvadž ti, u nichž žádné zlepšení nenastane, budou mít menší zájem se hodnocení zúčastnit.
A vendor's testimonial that nine out of 10, or 99 out of 100, customers are satisfied with the results will hardly be convincing, because those who fail to improve will have less interest in participating.
Čang, která vystupovala ve filmu Hrdina, jenž byl letos nominován na Oscara, se na protest odmítla zúčastnit předávání cen Akademie v Hollywoodu.
Zhang, who appeared in this year's Oscar-nominated film Hero, refused to attend the Academy Awards ceremony in Hollywood in protest.
Nemůžete se zúčastnit všech přednášek, panelových diskusí a aukcí, na nichž jsou směňována každodenní dramata a sny.
You can't attend all the lectures, panel discussions, and auctions where everyday dramas and dreams are bartered.
Přirozeně že USA, nejvýznamnější člen Kvartetu, se musí aktivně zúčastnit.
Naturally, the US, as the most important Quartet member, must participate actively.
Pokud se naskytne příležitost, Rusko by se mělo zúčastnit mírotvorných operací a rekonstrukce Iráku a nesnažit se házet Washingtonu klacky pod nohy.
Should such a possibility arise, Russia should take part in peacemaking and reconstruction operations in Iraq, rather than trying to put a spoke in Washington's wheel.
Na počátek roku 2014 byly přislíbeny volby a zúčastnit se jich mohou všechny strany, včetně Muslimského bratrstva.
Elections by early 2014 have been promised, and all parties, including the Muslim Brotherhood, could take part.