English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE zákonný COMPARATIVE zákonnější SUPERLATIVE nejzákonnější

zákonný Czech

Meaning zákonný meaning

What does zákonný mean in Czech?

zákonný

legal, licit, lawful jsoucí v souladu se zákonem

Translation zákonný translation

How do I translate zákonný from Czech into English?

zákonný Czech » English

legal lawful statutory licit legit rightful legitimate

Synonyms zákonný synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as zákonný?

Inflection zákonný inflection

How do you inflect zákonný in Czech?

zákonný · adjective

+
++

Examples zákonný examples

How do I use zákonný in a sentence?

Movie subtitles

Budou mít zákonný soud v zákonné soudní síni.
They'll get a legal trial in a legal courtroom.
zákonný nárok na majetek.
She has a legal claim on the estate.
Nemá žádný zákonný důvod, ale je to jeho názor.
He hasn't any legal right, if that's what you mean.
Jen nerozdělený, zákonný trůn zachrání Moskvu od jejich nepřátel a bratrovražedných bojů. Bez něj Tataři zase poruší naše hranice. Poláci a Livonci budou pronikat.
Only an undivided, legitimate throne, will save Moscow from her enemies and internecine conflict, without which the Tartars will again violate our frontiers, the Poles and the Livonians encroach.
Zákonný usedlík může chovat jen pár krav, ale může pěstovat obilí, a když zahradu, vepře a mlíko, tak se mu bude dařit.
A homesteader can't run but a few beef, but he can grow grain. and then with his garden and hogs and milk, he'll be all right.
Šerif říká, že musí mít zákonný důvod.
The Marshal says he has to have legal cause.
Test na detektoru není zákonný důkaz.
A lie-detector test isn't admissible evidence.
Kdo narušuje zákonný průběh zákonodárného schvalování?
Who is disrupting the cordial flow of legislative interchange?
Nevím, byl-li ten svazek zákonný či ne, ale proboha podívejte se na ta jména.
I don't know if the marriage was lawful or not. but damn it, Thomas, look at these names.
Wyatte, existuje správný a zákonný způsob, jak se s tím vypořádat.
Now listen Wyatt, there's a right an' a wrong way of doing this.
Bereš si zde Petruchia je tvůj zákonný, věrný manžel?
Wilt thou take Petruchio To be thy lawful wedded husband?
Jsem její zákonný poručník.
I'm her legal guardian.
Je třeba dodržovat zákonný postup.
This must be a regular procedure.
Je to krysí příkaz sepsaný pro krysu a tohle je zákonný zákrok.
It's a rat writ, writ for a rat, and this is lawful service of same.

News and current affairs

Postup byl pochopitelně naprosto zákonný: předsednictví se každý rok přesouvá z jednoho světového regionu do druhého.
The procedure, of course, was perfectly legal: the chairmanship rotates every year from one global region to another.
Rada pro finanční stabilitu (FSB), založená po londýnském summitu G20 v dubnu 2009, nemá žádný zákonný mandát ani vynucovací pravomoci a schází i formální postupy k začlenění všech zemí.
The Financial Stability Board (FSB), established after the G-20 summit in London in April 2009, has no legal mandate or enforcement powers, nor formal processes for including all countries.

Are you looking for...?