English | German | Russian | Czech

worthless English

Translation worthless in Czech

How do you say worthless in Czech?

Examples worthless in Czech examples

How do I translate worthless into Czech?

Simple sentences

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
Starožitnosti, které po sobě zanechal můj otec, když umřel, se prokázaly nebýt nic jiného než bezcenné harampádí.
You're worthless.
Jsi k ničemu.

Movie subtitles

One day you'll stop a bullet and it'll all be worthless.
Jednoho dne potká kulka a bude to všechno nazmar.
No one has been near that worthless mine. for years.
Nikdo ani v okolí bezcennýho dolu roky nebyl.
I'm no so sure it's worthless.
Nejsem si jistý, zda je bezcenný.
As judge and coroner both of Kimball County, I find that these worthless skunks through their own willful negligence.
Jako soudce a ohledavač mrtvol v Kimball County zjišťuji, že tihle bezcenní skunkové dopadli takhle díky jejich vrozené nedbalosti.
I'm a completely worthless woman, and no man should risk his life for me.
Jsem ničemná žena a žádný muž by kvůli mně neměl riskovat.
A trusting woman and a worthless man.
Důvěřivá žena a bezectnný muž.
These are worthless.
Teď jsou bezcenné.
You know that worthless butler of mine, that reactionary?
Pamatuješ na mého hrozného sluhu, na toho reakcionáře?
If they reach New York first and sell their land, the deed'll be worthless.
Jestli se dostanou do New Yorku jako první a prodají svou zemi, bude úpis bezcenný.
Why couldn't Bob be a lowdown, no-account worthless Indian?
Proč Bob nemůže být nějaký ničemný indián?
A boarder that beats his bill and leaves worthless stock behind.
Jako otec na to mám právo. Strávník, který zaplatí své účty a nechá za sebou bezcenné akcie..
Everything I ever learnt as a small boy came from my father. and I never found anything he ever told me to be wrong or worthless.
Vše, čemu jsem se jako chlapec naučil, pocházelo od mého otce a žádné z jeho poučení jsem nikdy neshledal špatným nebo bezcenným.
Before, it was just some worthless man that Matt always hated.
Dosud Matt nenáviděl jen nějakého ničemného člověka.
I've only worthless mementos.
Co jste ochotna obětovat? Mám tu jen pár bezcenných věcí na památku.

News and current affairs

If the assets are worthless, it will ultimately be forced out of business.
Jsou-li aktiva bezcenná, skončí taková banka dříve či později v konkurzu.
But by now it is clear that this is a worthless piece of paper.
Dnes je ale zřejmé, že jde o bezcenný papír.
To be sure, expropriating Menatep made shares in Yukos - a company that by 2003 attracted more domestic and foreign savings than any other in Russia - virtually worthless.
Jistěže, vyvlastněním Menatepu se podíly v Jukosu - společnosti, která do roku 2003 přilákala víc domácích i zahraničních úspor než kterákoli jiná v Rusku - staly téměř bezcennými.
While more action is needed to accelerate progress, a failure to achieve the MDGs by 2015 would not mean that they are worthless, or that aid is inefficient.
Třebaže je však zapotřebí být aktivnější, aby se pokrok urychlil, nesplnění RCT do roku 2015 by neznamenalo, že jde o cíle bezcenné ani že pomoc je neúčinná.
The regulators maintain that much of this insurance was worthless to borrowers and was mis-sold.
Regulátoři mají za to, že toto pojištění bylo pro vypůjčovatele velkou měrou bezcenné a bylo jim vnuceno.
A default creates ripple effects throughout the financial system, because all debt instruments of a defaulting country become, at least upon impact, worthless and illiquid.
Platební neschopnost vytváří dominový efekt napříč finanční soustavou, protože veškeré dluhové instrumenty insolventní země se stávají, přinejmenším během nárazu, bezcennými či nelikvidními.
People with high positions found that they were worthless.
Lidé na vysokých postech si uvědomili, že jsou bezcenní.
Government at both the federal and state levels was invariably regarded as slow, indecisive, corrupt, unimaginative, and shortsighted - in general, worthless.
Kabinety na federální i státních úrovních byly bez výjimky pokládány za pomalé, nerozhodné, zkorumpované, nenápadité a krátkozraké - jedním slovem bezcenné.
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception.
Z hlediska omezení prostoru pro klamání je to prakticky bezcenné.
Their lives are meaningless. Their hidden or even visible anguish is worthless, a cipher's despair.
Jejich životy jsou bezvýznamné, jejich skrytá nebo i viditelná úzkost bezcenná jako zoufalství nul.
Little did the world know then, economies would collapse, currencies would become worthless, elections would be stolen, regimes would fall.
Jak málo tehdy svět tušil, že se ekonomiky budou hroutit, měny se stanou bezcennými, volby se budou uzurpovat, režimy padat.
The effort was far from worthless.
Ani zdaleka nešlo o bezcenné úsilí.

Are you looking for...?