English | German | Russian | Czech

wit English

Translation wit in Czech

How do you say wit in Czech?

Examples wit in Czech examples

How do I translate wit into Czech?

Movie subtitles

Sofren was at his wit's end.
Sofren byl s nápady v koncích.
You'll shoot yourself, you half-wit.
Zastřelíš se, ty hňupe.
Oh, you half-wit.
Ach, ty hlupáku.
A half-wit novice could've done better.
Zabedněnej nováček by byl lepší. -Snažili jsme se. 226 00:14:22,520 -- 00:14:24,960 Mluvím moc nahlas, nebo snad někoho otravuju?
You play saloon with me. and I'll introduce you to every wit, nitwit and half-wit in New York.
Projdeme každou putyku. a představím každému troubovi, hlupákovi a pitomcovi v New Yorku.
You play saloon with me. and I'll introduce you to every wit, nitwit and half-wit in New York.
Projdeme každou putyku. a představím každému troubovi, hlupákovi a pitomcovi v New Yorku.
Elizabeth is not one wit better than the others.
Elizabeth není o nic lepší než ostatní.
They say she has quite a lively wit.
Určitě je velmi půvabná a bystrá. Oh!
Ugh! A provincial young lady with a lively wit.
Vtipná mladá dáma z venkova.
A cousin distinguished for his wit and learning.
K bratránkovi s důvtipem a učeností.
Kindliness and sincerity. and, if you'll forgive me, modesty. mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.
Laskavost a upřímnost. a promiňte mi, i cudnost. To znamená pro manžela víc než všechen důvtip a krása na světě.
If that stupid coroner hadn't been a snob, - he'd have seen that half-wit was hiding something.
Kdyby ten hloupý koroner nebyl stejný snob jako vy, viděl by, že ten hlupák něco skrývá.
Not to mention your devastating wit.
A také ohromně vtipný.
What that half-wit just said about a collar except it's not a collar, it's a belt, understand?
To, co ten hňup řekl o límci, ale nebude to límec, ale pásek, jasné?

News and current affairs

As one wit has observed, the PC (personal computer) and the CP (Communist Party) do not go together.
Jak poznamenal jeden šprýmař, PC (osobní počítač) a CP (komunistická strana) nejdou dost dobře dohromady.
In his more popular articles, in his columns, and on the podium, his wit and the speed of his mind made him a formidable presence.
Díky svému vtipu a rychlosti uvažování, jež prokázal ve svých nejčtenějších statích, novinových článcích i za řečnickým pultem, byl všude vítaným a oslavovaným hostem.