English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vystřelit IMPERFECTIVE VERB vystřelovat

vystřelit Czech

Meaning vystřelit meaning

What does vystřelit mean in Czech?

vystřelit

fire, shoot provést výstřel (z střelné zbraně)

Translation vystřelit translation

How do I translate vystřelit from Czech into English?

vystřelit Czech » English

fire let fly discharge shoot let off fire away

Synonyms vystřelit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as vystřelit?

Conjugation vystřelit conjugation

How do you conjugate vystřelit in Czech?

vystřelit · verb

Examples vystřelit examples

How do I use vystřelit in a sentence?

Movie subtitles

Rozhodly si z něj vystřelit.
And so they thought they'd have a little fun with him.
Určitě mi je dal, aby si ze mohl vystřelit.
I believe he did it just so he could play that trick on me.
Viděl jste obžalovaného Jesse Higginse vystřelit a zabít Dicka Hartforda, nebo ne?
You saw the defendant, Jess Higgins shoot and kill Dick Hartford, didn't you?
Kvůli tomu vesmírnému dělu. Kvůli projektu vystřelit lidské bytosti ke hvězdám.
Why, because of this space gun business. because of this project to shoot human beings at the stars.
Lidem se nelíbí, vystřelit člověka do drsné, mrazivé tmy.
People don't like it, shooting humans away into hard, frozen darkness.
Může to vystřelit!
That thing will go off!
Zkuste na vystřelit.
Think you can remember that much? I'll try.
Chce zas vystřelit!
He's shooting again!
Takhle si ze vystřelit.
Joe, why did you let me make a fool of myself?
Vystřelit párkrát na správné místo mohli zapálit letadlo.
A FEW SHOTS IN THE RIGHT PLACE COULD HAVE SET THIS SHIP AFIRE.
Nikdy jsi pro nic neznamenal před chvílí. Když jsem nemohla vystřelit podruhé.
That's all you ever meant to me until a minute ago when I couldn't fire that second shot.
Někdo ho musel vystřelit.
Someone had to shoot it.
Chceš si vystřelit?
I see him. - You wanna try a shot?
Chtěl po vás vystřelit?
Did he have it coming to him?

News and current affairs

Ekonomika pak měla vystřelit vzhůru a největší obavou se neměla stát pracovní místa, nýbrž inflace.
The economy should be going gangbusters. Inflation - not jobs - should be the main worry.
Přestože se teď ceny ropy zchladily, mohutné oživení by je mohlo znovu vystřelit.
Though oil prices have been dampened for now, a robust recovery could send them soaring again.

Are you looking for...?