English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB vyburcovat IMPERFECTIVE VERB burcovat

burcovat Czech

Meaning burcovat meaning

What does burcovat mean in Czech?

burcovat

rouse naléhavě, hlasitě a neodbytně budit ze spánku, zejména hlubšího stir up přen., expr., kniž. naléhavě upozorňovat, podněcovat k činnosti (především někoho, kdo projevuje otupělost, letargii či nemístný klid)

Translation burcovat translation

How do I translate burcovat from Czech into English?

burcovat Czech » English

rouse

Conjugation burcovat conjugation

How do you conjugate burcovat in Czech?

burcovat · verb

Examples burcovat examples

How do I use burcovat in a sentence?

Movie subtitles

Nautilus a jeho hybná síla počaly burcovat mou zvědavost.
The Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity.
Ale pokud se najdou, je správné je burcovat, poskytnout jim přímo od Boha místo v řadách jeho vyvolených.
But when found, it is right to offer them, direct from God, a place in the ranks of his chosen.
Proč chcete burcovat lidi, když ten chlápek jde zatím pořád jenom po mrtvých?
Why do you want to alarm folks if this guy only preys on dead people?
Přestaň ho burcovat.
Don't egg him on.
nebudeme burcovat posádku.
No more rousting the crew.
Nechci burcovat děti.
I do not want to alarm the children.
Jestli chcete burcovat lid této země proti současnému králi, je třeba zvolit realistickou strategii.
If you're intending to galvanize the people of this country against the current king, there has to be a realistic strategy.
I umím burcovat dav.
I can rouse rabble with the best of them.

News and current affairs

Je to jeden ze způsobů, jimiž lídři pomáhají vytvářet společné cíle a burcovat ke společné akci.
It is one of the ways in which leaders help to create shared objectives and energize common action.
MMF bývá terčem kritiky, že zatěžuje dlužníky zbytečnými a někdy i zvrácenými úvěrovými podmínkami, přičemž jeho vysoce kvalifikovaní zaměstnanci se nerozpakují burcovat na poplach, když získají pocit, že je některá země zranitelná.
The IMF has been criticized for burdening borrowers with unnecessary and sometimes perverse lending conditions, but its highly qualified staff has not been shy in blowing the whistle when it perceived domestic vulnerabilities in other countries.
CAMBRIDGE: Po ztracené dekádě se svět náhle probral a začal burcovat, sebe sama, proti pandemii AIDS, jenž zběsile zuří právě v těch nejchudších zemích, především v Africe a jižní Asii.
CAMBRIDGE: After a wasted decade, the world is rousing itself against the AIDS pandemic sweeping through the world's poorest countries, especially in Africa and South-Asia.

Are you looking for...?