English | German | Russian | Czech

větřit Czech

Translation větřit translation

How do I translate větřit from Czech into English?

větřit Czech » English

sniff smell scent wind nose

Synonyms větřit synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as větřit?

větřit Czech » Czech

cítit zvětřit tušit

Examples větřit examples

How do I use větřit in a sentence?

Movie subtitles

Pane prezidente, začínám větřit velkou komoušskou lumpárnu.
Mr. President, I'm beginning to smell a big, fat, Commie rat.
A média. začínají větřit. habaďůru.
The media. are beginning to hint at a. fraud.
Kluci začínají větřit kolem.
The boys are starting to sniff around.
Čmuchat všude okolo, slídit a větřit krev na rukou jiných lidí a přitom předstírat, že pomáháte pacientovi.
Snooping around here. sniffing for blood on other people's hands. while pretending to help your patients?
Jde o to, že přestanete být miláčkem médií, média začnou větřit špinavé prádlo.
The point is you might lose your media darling halo if the media start sniffing around our dirty laundry.
Větřit židy.
Smell Jews.
Ale když zařve Táloš, policie začne větřit a čmuchat.
But if it's the fucking O.K. Corral out there, the feds take heat.
Jestli tihle mazlíci začnou mizet, všichni v terminálu budou větřit práci zevnitř.
These babies start disappearing and everybody on the terminal. is gonna suspect an inside job.
Musíš se dívat, poslouchat. a zároveň větřit ve vzduchu.
You have to look, listen. and smell, all at the same time.
Všichni členové pak začali větřit, že jsme něco uvolnili.
This, the drilling crew they begin mouldering we've released something.
Větřit všem je stejné jako věřit nikomu.
Trusting everyone is the same as trusting no one.
Bez urážky, ale jestli i chlapíci z Texasu začínají větřit, co se plánuje v dolním středu města, nemyslíte, že je trochu pozdě na to, říkat to předsedovi rady?
No offense, but if fellas from Dallas, Texas, are already getting wind of plans for lower mid-city, don't you think it's a little late to be telling the council president?
B.M.E. říká, že ta reklamní agentura začíná větřit slepou uličku.
B.M.E. Says the ad agency is sensing an impasse.
Když začala vojenská policie něco větřit, Brodic byl dávno pryč.
By the time the MPs got wind of it, Brodic was long gone.

Are you looking for...?