English | German | Russian | Czech

věšák Czech

Meaning věšák meaning

What does věšák mean in Czech?

věšák

zařízení určené pro věšení něčeho zařízení určené pro věšení oblečení zeměd. sušák na seno s vidlicemi staveb. svislý prut, který nese věšadlový trám tech. díl sloužící k připevnění strojního zařízení na strop

Translation věšák translation

How do I translate věšák from Czech into English?

věšák Czech » English

rack peg hatrack coat rack

Synonyms věšák synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as věšák?

věšák Czech » Czech

háček

Inflection věšák inflection

How do you inflect věšák in Czech?

věšák · noun

+
++

Examples věšák examples

How do I use věšák in a sentence?

Movie subtitles

Alois: Prosím, zde věšák, pane řediteli.
Here are the hangers.
Využít takhle mladé dívky. a věšet lidi na věšák do šatny jako pláště.
Taking advantage of a young girl. and hanging up people in closets like raincoats.
Věšák je tady.
There's the hook.
A je tu cíl: první umyvadlo před mísou, pak kanape, věšák, stojací lampa, a jako poslední Babiččina truhlice.
At the post it's the wash basin from WC then sofa, hat stand, standard lamp and lastly Joanna Southcott's box.
Vezmeš si od něj vzkaz před obědem, si napíšeš úkoly, napíšeš dopis domů, tak si před poledním klidem. přeneseš šaty na věšák v přízemí, pozdravíš se s hosty. a půjdeš panu Vineymu ukázat, že ti rodiče podepsali vysvědčení.
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Teď, kdybyste mohl dát ruce na zádržný věšák.
Now, if you'd just like to put your hands on the detention knob.
Operace Věšák, jestli si dobře vzpomínám.
Operation Coathanger we called it if memory serves.
Nejdřív pověsíme tvoje ego na věšák.
First of all, let's check our ego at the door.
Stejný věšák, stejné umyvadlo.
Same coat peg same wash basin.
Kolikrát je ti třeba říkat, aby jsi si ho věšel na věšák?
How many times must you be told to hang your coat up on the hook?
George vstoupí do domu, zavře dveře. vyjde po schodech, vysleče si sako a zavěsí na věšák.
George will enter this house, close the door. climb the stairs, remove his jacket and hang it on its hook.
Že prodáš dědův věšák na klobouky?
By selling Granddad's hat stand?
Někdo si dal přilbu na můj speciální věšák.
Somebody's put a helmet on my special hook.
A stejně tak můj věšák.
Likewise my hat hook.

Are you looking for...?