English | German | Russian | Czech

utilization English

Translation utilization in Czech

How do you say utilization in Czech?

Examples utilization in Czech examples

How do I translate utilization into Czech?

Movie subtitles

The alien ship -- if their power utilization curve isn't the norm, it should be possible. to identify them this way.
Ta cizí loď. právě jsem si uvědomil, že pokud jejich křivka využití energie není standardní, bylo by je tak možné odhalit.
The thing that confused me was the power utilization curve.
Co mátlo, byla ta křivka využití energie.
In fact, the utilization of the bow, I would imagine is the sublimation of stroking a torso.
A pokud přidáte ještě smyčec. podle jde o sublimaci laskání těla.
By commercial utilization of the corpse.
Komerčním využitím mrtvoly.
However, the radiated output suggests a coherent system of energy storage and utilization.
Každopádně výstupní záření ukazuje na jasně koherentní systém uchovávání a využití energie.
The utilization of his pre-existing neural implants makes our work impossible to detect.
S použitím již existujících nervových implantátů je naše práce nezjistitelná.
Geordi, there should be a power-utilization monitor.
Geordi, tam by měl být monitor pro využití energie.
I came up to bring you the minutes of the Blood Utilization Committee.
Nesu zápis z jednání Komise pro využívání krve.
Power utilization curve is highly symmetric.
Křivka využití energie je vysoce symetrická.
I concatenate diverse statistical information. to maximize the potential utilization of data.
Spojuji rozdílné statistické informace.. k maximalizování potencionálních použitých částek dat.
To maximize the potential utilization of the data?
Maximalizování potencionálních použitých částek dat?
Of course, risk is defined as exposure. during both utilization and post - project evaluation.
Největším rizikem samozřejmě zůstává odhalení. během následujících testů a zhodnocení konečného projektu.
The power utilization curve would be about right.
Křivka využití energie by souhlasila.
I'm a utilization review specialist.
Jsem z recyklační firmy, ze které berete peníze.

News and current affairs

Except for where all 24 hours of the day are filled with shift work, increasing the daily working time of people extends daily capital utilization.
S výjimkou nepřetržitých provozů, kde se ve směnách pracuje 24 hodin denně, zvyšuje prodloužení pracovní doby zaměstnanců také denní využití kapitálu.
Fortunately, the outlook appears promising, with increased private-sector confidence, rising capacity utilization, and an encouraging sales outlook for companies.
Vyhlídka naštěstí vypadá slibně, neboť důvěra v soukromém sektoru se zvyšuje, využití kapacit roste a tržby firem působí povzbudivě.
But, given increasing capacity utilization in the export industries, as well as higher investment requirements owing to the normal capital replacement cycle, domestic investment demand is now also rising.
Avšak vzhledem ke zvyšujícímu se využití kapacit v exportních branžích a dále k vyšším investičním požadavkům plynoucím z běžného cyklu obnovy kapitálu je nyní na vzestupu i domácí investiční poptávka.
The story of the diffusion and utilization of the dynamo offers strong analogies with the opportunities and problems posed by today's new information technologies for the organization of enterprises.
Příběh o rozšíření a využití dynama ale nabízí nepřehlédnutelnou analogii s příležitostmi a problémy, které do oblastí organizace podniků a společností vnášejí dnešní nové informační technologie.
New investments, lines of business, and worker-firm matches that would be highly productive and profitable at normal levels of capacity utilization and unemployment are unprofitable now.
Nové investice, oblasti podnikání a spojení mezi pracujícími a firmami, které by při normálních úrovních využití kapacit a nezaměstnanosti byly vysoce produktivní a ziskové, se teď nevyplatí.
They had little personally at stake in high capacity utilization and low unemployment, but a great deal at stake in stable prices.
Osobně jim jen málo záleželo na vysokém využití kapacit a na nízké nezaměstnanosti, ale měli velký zájem o stabilní ceny.
Today, we have next to no hard-money lobby, almost all investors have substantially diversified portfolios, and nearly everybody suffers mightily when unemployment is high and capacity utilization and spending are low.
Dnes nemáme prakticky žádnou lobby stálých peněz, téměř všichni investoři mají výrazně diverzifikovaná portfolia a bezmála všichni silně utrpí, kdykoli je nezaměstnanost vysoká a využití kapacit a výdaje nízké.

Are you looking for...?