English | German | Russian | Czech

usable English

Translation usable in Czech

How do you say usable in Czech?

usable English » Czech

použitelný upotřebitelný použivatelné

Examples usable in Czech examples

How do I translate usable into Czech?

Movie subtitles

It's still there, and the latest aerial reconnaissance tells us it's still usable.
Pořád tam je a letecké průzkumy potvrdily, že je použitelná.
This seems usable, right?
Hodí se to,?
It's still usable.
A v dobrém stavu.
One escape hatch in commission, and that's only usable every 90 minutes.
Jeden únikový průlez v provozu a ještě jen každých 90 minut.
Still usable. Amazing.
Tak mi přece jen funguje.
To capture stellar gases and convert them into usable fuel. Yes.
K zachytávání hvězdných plynů a přeměně v použitelné palivo.
The transporter isn't usable.
Transportér je nám na nic.
No usable prints, no forceable entry, nothing missing.
Otisky jsou nepoužitelné, žádné násilné vniknutí, nic nezmizelo.
Take an inventory of the shuttle. See if there's anything usable.
Prohlédněte transportér, jestli tam zůstalo něco, co se použít.
The visor scans the spectrum from one hertz to 100,000 terahertz, converts it to usable frequencies and transmits that to my brain.
Vizor přijímá elektromagnetické spektrum od 1 Hz do 10 000 THz, převádí všechno na použitelné frekvence a pak mi informaci vysílá přímo do mozku.
To capture stellar gases and convert them into usable fuel.
K zachytávání hvězdných plynů a přeměně v použitelné palivo.
Dad says there are 24 usable hours in every day.
Táta říkal, že každý den 24 využitelných hodin.
At least two of those designs must be usable.
Alespoň dva z těch návrhů musejí být použitelné.
Usable parts are rare outside the factory.
Použitelné části jsou mimo továrnu vzácné.

News and current affairs

Once there, traditional monetary policy becomes impotent, as the interest-rate tool is no longer usable.
Po jejím dosažení se tradiční monetární politika stává neúčinnou, poněvadž úrokové sazby se jako nástroj nedají použít.
The more money, the greater the need to show usable results.
Čím více peněz, tím větší potřeba ukázat upotřebitelné výsledky.
The range of usable territory - the spectrum - is administered by governments as though it were real estate, and is broken up according to wavelength, with an amount apportioned for cell phones, other bits for military pilots, and so on.
Pásmo využitelné oblasti - spektrum - spravují vlády, jako by to byl nemovitý majetek, a rozdělují je podle vlnové délky, kdy je určitá část vyčleněna pro mobilní telefony, jiné části pro vojenské piloty a tak dále.
It also requires a lot of data processing to make the records usable.
Dále je zapotřebí tato data rozsáhle zpracovávat, aby byly záznamy přínosné.
But this mechanism lacks the common political will needed to activate it; the less it is used, the less usable it will become.
Tomuto mechanismu ale schází společná politická vůle, potřebná k jeho uvedení do chodu; čím méně se využívá, tím méně použitelný bude.
Nature's water-replenishment capacity is fixed, limiting the world's usable freshwater resources to about 200,000 cubic kilometers.
Přírodní schopnost doplňování vody nelze zvyšovat, což omezuje objem využitelných zdrojů sladké vody ve světě na zhruba 200 000 krychlových kilometrů.

Are you looking for...?