English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE usazený COMPARATIVE usazenější SUPERLATIVE nejusazenější

usazený Czech

Translation usazený translation

How do I translate usazený from Czech into English?

usazený Czech » English

seated staid settled perched bedded sejant

Inflection usazený inflection

How do you inflect usazený in Czech?

usazený · adjective

+
++

Examples usazený examples

How do I use usazený in a sentence?

Simple sentences

Hrad byl usazený na vrcholu kopce.
The castle was perched atop the hill.

Movie subtitles

Je to prach usazený na kapkách vody.
It's dust that settled on drops of water.
Usazený kolem stolu, čekají začne oslava.
All seated around the table, waiting to celebrate your birthday.
Rentgen pana Feniga z nemocnice, který ukazuje objekt usazený v jeho mozku.
X-rays of Mr Fenig when institutionalised show an object lodged in his cerebellum.
Pevně usazený ve svých zvycích.
Set in his habits in all things.
Co když je to druh larvy vyhynutého hmyzu. v tom letokruhu - usazený v průběhu vulkanických procesů. a vynesený nahoru kořenovým systémem stromu.
What if it's some kind of extinct insect larvae in that ring, deposited during volcanic activity, brought up through the root system?
Na konci šesti měsíců. bude šťastný. usazený. a úspěšný.
At the end of six months. he will be happy. settled. successful.
Jsi pevně usazený.
You're very settled.
Bylo to něco, co se pouze popsat. jako malý žraločí zub usazený hluboko v kosti.
It was the tip of what could only be described. as a tiny shark's tooth embedded deep in the bone.
Takže je usazený?
So it's settled?
To je usazený.
It's all settled.
Když jsme našli, ledva si držel oči otevřené, ledva chodil a potom, si i utíkal a koukněme na tebe teď. Pěkně usazený a připravený na boj.
When we found you, you could barely open your eyes, let alone walk and then later, you managed to run and now look at you - fighting fit and sitting pretty.
Na tom trůně je usazený muž, který zasívá děs do vašich srdcí.
Seated upon the throne is a figure who strikes terror into your hearts.
jsme usazený, kámo.
Come on, pal. I'm already settled in here.
Jsi usazený?
I'm situated.

News and current affairs

Otřesy v arabském světě naznačují, že žádný režim na Středním východě není pevně usazený; íránští vůdci by museli být slepí, aby si toho nevšimli.
Upheavals in the Arab world suggest that no regime in the Middle East is entrenched; Iran's leaders would have to be blind not to have taken note.
Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
There are also signs suggesting that emerging economies' breakout is well anchored, and that China, in particular, will be able to navigate its complicated middle-income development transition.

Are you looking for...?