English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB urvat IMPERFECTIVE VERB rvat

urvat Czech

Translation urvat translation

How do I translate urvat from Czech into English?

urvat Czech » English

tear away strip rive

Synonyms urvat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as urvat?

Conjugation urvat conjugation

How do you conjugate urvat in Czech?

urvat · verb

Examples urvat examples

How do I use urvat in a sentence?

Movie subtitles

Jděte nějaké urvat.
GO GRAB SOME.
Tatume, dal jste tomu šerifovi Kretzerovi svatozář, takže si můžete urvat celý příběh.
Tatum, you've been putting a halo around that Kretzer sheriff, so you could hog the whole story.
Zrovna v tuhle chvíli mám vlastní problém. Lou. který mi může srdce urvat a nemohu uděIat kompromis ani v tom.
Now, right now, I'm faced with a problem of my own, Lou. that's ripping my guts out, and I can't compromise on that.
Něco se ti podaří, a každý si chce urvat svůj díl.
You got something good, everybody wants a piece.
Jako by se všichni snažili urvat si z tebe, co jde.
It's like they're all trying to tear off a piece of you!
Obě jsou naježený a připravený urvat větší kus, jakmile odejdeš.
They're both squaring off, determined to get a bigger piece whenever you let go.
Snaží urvat tenhle dům pro sebe?
Trying to grab this place for themselves?
Musíš si urvat i pro sebe.
You got to get some for yourself.
Kdykoliv se to může urvat.
It can burst at any time.
Chce všechno urvat, neumí se ničeho vzdát.
He wants to grab everything, can't give up a single thing.
Snažme se urvat, co se , dokud to ještě jde.
I say let's put our bread into some of that gravy while it is still hot.
chci taky jednou něco urvat pro sebe.
I want something to have only for me once.
Jsi jeden z těch vychytralých černochů, co se snaží urvat, co jde, a přitom nemyslí na to, co tím můžou způsobit.
You're a smooth-talking, smart-ass niggers out for all you can get with all that other trouble-making nonsense.
Chci vyrazit a urvat pár bodů.
I wanna get on the road, make a few more scores.

News and current affairs

Zaprvé, rozhodnuto zatím není o identitě jednotného evropského dohlížitele na bankovnictví a ECB vycítila příležitost urvat moc.
First, the identity of the single European banking supervisor remains undecided, and the ECB has seen an opportunity for a power grab.

Are you looking for...?