ulomit Czech
Translation ulomit translation
How do I translate ulomit from Czech into English?
Synonyms ulomit synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as ulomit?
Conjugation ulomit conjugation
How do you conjugate ulomit in Czech?
ulomit · verb
Future já ulomím
Singular
1st person já ulomím
2nd person ty ulomíš
3rd person on/ona/ono ulomí
Plural
1st person my ulomíme
2nd person vy ulomíte
3rd person oni/ony/ona ulomí
Polite form of address
2nd person vy ulomíte
Past já jsem ulomil
Masculine animate gender já jsem ulomil
Singular
1st person já jsem ulomil · ulomil jsem
2nd person ty jsi ulomil · ulomil jsi tys ulomil · ulomils
3rd person on ulomil
Plural
1st person my jsme ulomili · ulomili jsme
2nd person vy jste ulomili · ulomili jste
3rd person oni ulomili
Polite form of address
2nd person vy jste ulomil · ulomil jste
Masculine inanimate gender já jsem ulomil
Singular
1st person já jsem ulomil · ulomil jsem
2nd person ty jsi ulomil · ulomil jsi tys ulomil · ulomils
3rd person on ulomil
Plural
1st person my jsme ulomily · ulomily jsme
2nd person vy jste ulomily · ulomily jste
3rd person ony ulomily
Polite form of address
2nd person vy jste ulomil · ulomil jste
Feminine gender já jsem ulomila
Singular
1st person já jsem ulomila · ulomila jsem
2nd person ty jsi ulomila · ulomila jsi tys ulomila · ulomilas
3rd person ona ulomila
Plural
1st person my jsme ulomily · ulomily jsme
2nd person vy jste ulomily · ulomily jste
3rd person ony ulomily
Polite form of address
2nd person vy jste ulomila · ulomila jste
Neuter gender já jsem ulomilo
Singular
1st person já jsem ulomilo · ulomilo jsem
2nd person ty jsi ulomilo · ulomilo jsi tys ulomilo · ulomilos
3rd person ono ulomilo
Plural
1st person my jsme ulomila · ulomila jsme
2nd person vy jste ulomila · ulomila jste
3rd person ona ulomila
Polite form of address
2nd person vy jste ulomilo · ulomilo jste
Conditional já bych ulomil
Masculine animate gender já bych ulomil
Singular
1st person já bych ulomil · ulomil bych
2nd person ty bys ulomil · ulomil bys
3rd person on by ulomil · ulomil by
Plural
1st person my bychom ulomili · ulomili bychom
2nd person vy byste ulomili · ulomili byste
3rd person oni by ulomili · ulomili by
Polite form of address
2nd person vy byste ulomil · ulomil byste
Masculine inanimate gender já bych ulomil
Singular
1st person já bych ulomil · ulomil bych
2nd person ty bys ulomil · ulomil bys
3rd person on by ulomil · ulomil by
Plural
1st person my bychom ulomily · ulomily bychom
2nd person vy byste ulomily · ulomily byste
3rd person ony by ulomily · ulomily by
Polite form of address
2nd person vy byste ulomil · ulomil byste
Feminine gender já bych ulomila
Singular
1st person já bych ulomila · ulomila bych
2nd person ty bys ulomila · ulomila bys
3rd person ona by ulomila · ulomila by
Plural
1st person my bychom ulomily · ulomily bychom
2nd person vy byste ulomily · ulomily byste
3rd person ony by ulomily · ulomily by
Polite form of address
2nd person vy byste ulomila · ulomila byste
Neuter gender já bych ulomilo
Singular
1st person já bych ulomilo · ulomilo bych
2nd person ty bys ulomilo · ulomilo bys
3rd person ono by ulomilo · ulomilo by
Plural
1st person my bychom ulomila · ulomila bychom
2nd person vy byste ulomila · ulomila byste
3rd person ona by ulomila · ulomila by
Polite form of address
2nd person vy byste ulomilo · ulomilo byste
Imperative ulom!
ty ulom!
my ulomme!
vy ulomte!
Examples ulomit examples
How do I use ulomit in a sentence?
Movie subtitles
Nedá se to ulomit.
Just like this. It won't break.
Musel se ulomit okraj.
The edge must have given way.
Chceš mi ten prst ulomit!
Do you want that toe to drop off?
Našel jsem to ležet na zemi, muselo se ulomit během vašeho zápasu.
This must have snapped off against the ground during your struggle.
Jediný problém je, že jsem rozbila boční okénko, když jsem se je snažila ulomit.
Only trouble is, I broke the side window while I was snapping them off.
Musíš ji ulomit nad hlízou jinak žádné další nevyrostou.
You have to break it above the bulb otherwise no more can grow.
Nožičky můžete ulomit, to ostatní sníte.
JEFF: The pinchers, you can break off. Everything else, you're eating.
Bezduché přehlídky jejichž jediným účelem je prodat předraženou sladkou vodu a pitomé plastové hračky ze kterých se může kus ulomit a uvíznout nějakému dítěti v nose.
Mindless spectacles whose purpose is peddling overpriced sugar water and cheap plastic toys that splinter and get lodged in some kid's septum.
Stumbo, zkus ulomit tenhle ventil.
Stumbo, see if you can crack this hatch.
Malé fragmenty se mohly ulomit a rozpustit v krevním oběhu.
The smaller fragment may have broken up and dissolved into the bloodstream.
Hey, ty chceš ulomit kousek tý bílý čokolády. Jde o to, jak o to stojíš.
Hey, you want to break off a piece of that white chocolate, it's going to cost you.
Možná bysme mohli něco ulomit.
Maybe we'll just break something off the chair.
Něco ulomit.
Break something.
Ne, já chci ulomit.
No. I need a snap.