ADJECTIVE
těžkopádný
COMPARATIVE
těžkopádnější
SUPERLATIVE
nejtěžkopádnější
těžkopádný Czech
Meaning těžkopádný meaning
What does těžkopádný mean in Czech?
těžkopádný
Translation těžkopádný translation
How do I translate těžkopádný from Czech into English?
těžkopádný Czech » English
Synonyms těžkopádný synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as těžkopádný?
Inflection těžkopádný inflection
How do you inflect těžkopádný in Czech?
těžkopádný · adjective
Singular těžkopádný
Masculine animate gender těžkopádný
Nominative kdo? co? těžkopádný
Genitive koho? čeho? bez těžkopádného
Dative komu? čemu? k těžkopádnému
Accusative koho? co? pro těžkopádného
Vocative těžkopádný!
Locative o kom? o čem? o těžkopádném
Instrumental kým? čím? s těžkopádným
Masculine inanimate gender těžkopádný
Nominative kdo? co? těžkopádný
Genitive koho? čeho? bez těžkopádného
Dative komu? čemu? k těžkopádnému
Accusative koho? co? pro těžkopádný
Vocative těžkopádný!
Locative o kom? o čem? o těžkopádném
Instrumental kým? čím? s těžkopádným
Feminine gender těžkopádná
Nominative kdo? co? těžkopádná
Genitive koho? čeho? bez těžkopádné
Dative komu? čemu? k těžkopádné
Accusative koho? co? pro těžkopádnou
Vocative těžkopádná!
Locative o kom? o čem? o těžkopádné
Instrumental kým? čím? s těžkopádnou
Neuter gender těžkopádné
Nominative kdo? co? těžkopádné
Genitive koho? čeho? bez těžkopádného
Dative komu? čemu? k těžkopádnému
Accusative koho? co? pro těžkopádné
Vocative těžkopádné!
Locative o kom? o čem? o těžkopádném
Instrumental kým? čím? s těžkopádným
Plural těžkopádní
Masculine animate gender těžkopádní
Nominative kdo? co? těžkopádní
Genitive koho? čeho? bez těžkopádných
Dative komu? čemu? k těžkopádným
Accusative koho? co? pro těžkopádné
Vocative těžkopádní!
Locative o kom? o čem? o těžkopádných
Instrumental kým? čím? s těžkopádnými
Masculine inanimate gender těžkopádné
Nominative kdo? co? těžkopádné
Genitive koho? čeho? bez těžkopádných
Dative komu? čemu? k těžkopádným
Accusative koho? co? pro těžkopádné
Vocative těžkopádné!
Locative o kom? o čem? o těžkopádných
Instrumental kým? čím? s těžkopádnými
Feminine gender těžkopádné
Nominative kdo? co? těžkopádné
Genitive koho? čeho? bez těžkopádných
Dative komu? čemu? k těžkopádným
Accusative koho? co? pro těžkopádné
Vocative těžkopádné!
Locative o kom? o čem? o těžkopádných
Instrumental kým? čím? s těžkopádnými s těžkopádnýma
Neuter gender těžkopádná
Nominative kdo? co? těžkopádná
Genitive koho? čeho? bez těžkopádných
Dative komu? čemu? k těžkopádným
Accusative koho? co? pro těžkopádná
Vocative těžkopádná!
Locative o kom? o čem? o těžkopádných
Instrumental kým? čím? s těžkopádnými s těžkopádnýma
Examples těžkopádný examples
How do I use těžkopádný in a sentence?
Movie subtitles
Americký foxtrot je považován za příliš všední a těžkopádný.
The American foxtrot is considered too tame, too dull.
Pan Venable byl dobrý člověk jen trochu těžkopádný na génia.
Mr. Venable was a good man but dull to the point of genius.
Zdálo se ti to těžkopádný.
I didn't say that either.
Eddie, slyšel jsem to. Chtěl jsi to přepsat pro hoboj kvůli těžkopádný melodii.
You said you had to score it for an oboe because the melody was too heavy.
Není to těžkopádný?
You think that melody's heavy?
Já jsem organizátor, Já chci přebudovat celý Váš těžkopádný kapitalistický systém.
I'm an organizer' I want to restructure your whole cumbersome capitalistic system.
Nemohlo uniknout vaší pozornosti, že je pomalý, hloupý, má těžkopádný design a je až překvapivě ošklivý.
It can hardly have escaped your attention that he's slow, stupid, crudely designed and quite amazingly ugly.
Takže já jsem tupý a těžkopádný?
Dull and fat, am I? We shall see.
Jak si přejete, tupý a těžkopádný tyrane.
As you wish, dull, fat tyrant.
To je těžkopádný.
This is cumbersome.
Četl jsem ho, je nudný, těžkopádný a pedantický, jako ty sám.
I read it. It's dull, plodding, pedantic, like yourself.
On se zdá být tak těžkopádný a německý.
He seems so heavy-handed and Germanic.
Jsi těžkopádný.
You were always thick.
Třeba je to těžkopádný způsob, jak vás získat.
Maybe she was awkward in getting at you.
News and current affairs
Hluboké utajení jeho politické soustavy znamenalo, že tok informací byl pomalý a těžkopádný.
The deep secrecy of its political system meant that the flow of information was slow and cumbersome.
Úrokové sazby jsou nástroj příliš těžkopádný, a když se použijí k propíchnutí bubliny bytové výstavby, vzniká riziko, že poškodí širší ekonomiku, jak prokázal nedávný výzkum viceguvernéra BOE Charlieho Beana.
Interest rates are too blunt an instrument, and risk damaging the wider economy when used to prick a housing bubble, as recent research by BOE Deputy Governor Charlie Bean has shown.
Ropná embarga se ukázala jako těžkopádný nástroj, který vedle cílových zemí poškozuje mnohé další.
Oil embargos turned out to be a blunt instrument that hurt many besides the targeted countries.
Ty však s sebou nesou složitý a těžkopádný schvalovací proces a požadavek vysoce jakostního kolaterálu.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high-quality collateral.