English | German | Russian | Czech

swollen English

Translation swollen in Czech

How do you say swollen in Czech?

Examples swollen in Czech examples

How do I translate swollen into Czech?

Simple sentences

My little finger is swollen.
Mám nateklý malíček.

Movie subtitles

Patrick. I know that you're looking at my ankles and thinking that they're swollen.
Patricku, vím, že se mi díváš na kotníky a říkáš si, že jsou oteklé.
Yes, you heartless, callous, selfish, swollen-headed beast.
Ano, ty jeden sobeckej, bezcitnej, namyšlenej hlupáku.
The torrent, swollen by the melting glacier, plunges into a tremendous abyss in which the spray rose up like the smoke from a burning house.
Rozvodněný proud z tajícího ledovce se vrhá do strašné hloubky, z níž vodní tříšť stoupá jak z hořícího domu.
My ankle is so swollen now, I couldn't walk five yards.
Kotník mi otekl, neujdu ani 5 kroků.
But there's a microphone to catch the last gurgles, and Technicolor to photograph the swollen tongue.
Ale máme tu mikrofon, který zachytí poslední chroptění, a Technicolor, který zobrazí zduřelý jazyk.
Swollen, coarsened.
Oteklá, zhrublá.
I had a toothache and my jaw was so swollen I didn't feel like working.
Bolely zuby a otekla mi čelist. Nechtělo se mi pracovat.
And if you'd held up the insurance office December 18th this swollen face would be noticed.
Kdybyste 18. prosince přepadl tu pojišťovnu, všimli by si oteklé tváře.
This swollen jaw of yours is something for me to work on.
Na oteklé čelisti můžu zapracovat.
The ankle is curiously swollen and full of foreign bodies.
Kotníku je zvědavě oteklé a plný cizích těles.
Me too, with my swollen kneecap!
Taky doufám, mám nateklý koleno.
And you there with your swollen nose and silly grin. Have you got a year left to pollute the earth with your debris?
Ty tam s opuchlým nosem a prostoduchým šklebem, zbývá ti ještě tolik co plný rok, abys špinil zemi svými výkaly?
Nothing, I'm swollen.
Nic, mám to tak oteklý.
Barberone was like this, with his eyes wide open, his belly swollen like a drum.
Ležel tady, s hubou otevřenou, oči mu vylezly z důlků. Břicho měl jako buben.

Are you looking for...?