English | German | Russian | Czech

Solitude Czech

Translation Solitude translation

How do I translate Solitude from Czech into English?

Solitude Czech » English

Solitude

solitude English

Translation Solitude in Czech

How do you say Solitude in Czech?

solitude English » Czech

samota osamělost izolovanost osamění samoty

Solitude English » Czech

Solitude

Examples Solitude in Czech examples

How do I translate Solitude into Czech?

Movie subtitles

Silence, solitude, mystery.
Ticho, tajemství samoty.
Lock me up if I love anyone more than my life, Johannes, and if she be annihilated for solitude and grief, it would by the world force me to sacrifice my husband's honour.
I kdybych vás milovala víc než vlastní život, Johannesi. I kdyby se srdce topilo v osamělosti a utrpení.! Nic na světě by nepřimělo, dát v sázku čest mého manžela!
Ellen was often spotted on the beach in the solitude of the dunes.
Ellen byla často vídána na pláži o samotě mezi dunami.
We Cossacks find our inspiration in solitude.
My Kozáci nacházíme naši inspiraci v samotě.
Do not wait for me it is goodbye for ever I shall wave to you and seek solitude.
Nečekej, nečekej, navždy ti sbohem dávám a bílým šátkem mávám, jedu hledat tichý kout.
And reasonable solitude.
A samotu.
Then your solitude allows me to speak to you.
Bydlíte ve městě? Nemám žádné bydliště.
Please don't let our separation condemn you to a life of solitude.
Nenech náš rozchod, aby nás odsoudil k životu o samotě.
Do you keep solitude?
O samotě?
I have already been told, Mr. Dean, that you do not believe in solitude.
Dozvěděla jsem se, pane Deane, že vy nevěříte v naše poslání.
The only charitable explanation is that the solitude has preyed on your mind.
Hodně shovívavé vysvětlení je to, že samota na tvou mysl zhoubný vliv.
I was a fool to believe I could move your souls, that I could let you out of your repulsive solitude.
Byl jsem blázen že jsem věřil že mohu pohnout vašimi dušemi, že vás mohu nechat vylést ze vaší odpudivé samoty.
Think back. For fifty years, you have lived in solitude.
Vzpomeň si, že padesát let jsi žil o samotě.
The same solitude, same silence, but this time, no hope in breaking through the obstacle.
Táž samota, totéž mlčení. Tuto překážku nepřekonám.

News and current affairs

The writer, caught up in the shelter of solitude, does not have much time to wander about.
Spisovatel uvržený do útulku osamělosti nemá mnoho času na toulky.
Yet his weakness may be seen as an unconventional and devious strength, his solitude a deeper kind of solidarity, his imagination a shortcut to reality.
Tuto slabost lze ovsem vnímat jako nezvyklou a nevyzpytatelnou sílu, jeho osamělost jako hlubsí druh solidarity, jeho představivost jako zkratku do skutečnosti.
Totalitarian pressure did, indeed, form exceptional people such as John Paul II and Alexander Solzhenitsyn, people for whom religious faith bought freedom from mendacity and solitude.
Tlak totality sice zajisté zformoval výjimečné lidi, jako jsou Jan Pavel II. nebo Alexandr Solženicyn, tedy lidi, pro něž náboženská víra znamenala svobodu před prolhaností a osamělostí.

Are you looking for...?