English | German | Russian | Czech

solitary English

Translation solitary in Czech

How do you say solitary in Czech?

Examples solitary in Czech examples

How do I translate solitary into Czech?

Movie subtitles

The only cistern, which collects rain water. is a constant worry for the four solitary men.
Pro čtyři osamocené muže je voda stálý problém.
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books.
Přijímám vaše pozvání. Nenacházím však žádného osamělého studenta s knihami.
Down steep slopes to the valley of the Batuecas inhabited by a solitary monk and his maid.
Dolů padají prudké svahy do údolí Batuecas, kde bydlí osamělý mnich a jeho služebná.
Oh, solitary, huh?
Tak na samotku?
The first one who lets a squeak out. I'll put in solitary confinement.
Prvního z vás, kdo hlesne, dám na samotku.
Since solitary confinement means nothing to men like you, except to make you worse I thought this time I'd let you work out your own punishment.
Vzhledem k tomu, že samovazba pro lidi jako vy nic neznamená, jen vás dělá horší myslel jsem, že tentokrát vám umožním odpracovat si váš vlastní trest.
Well, I heard today that they have put her in solitary confinement.
Tak teda, dnes jsem slyšela, že zavřeli na samotku. - Ne!
Ah, throw him into solitary!
Proč ho nezavřou na samotce?
Right here in solitary.
Přímo sem na samotku.
Well, if I must be a solitary drinker, good luck, kid.
No, když musím pít sám, hodně štěstí, chlapče.
A marriage of solitary confinement.
Manželství v odloučení.
A couple months in solitary will cool you off, bugger.
Pár měsíců na samotce zchladí, šmejde.
Be a nice surprise when he gets out of solitary.
To bude pěkný překvapení, se dostane ze samotky.
I guess his eyes ain't so good after solitary.
Tuším, že jeho oči nevidí tak dobře po čase na samotce.

News and current affairs

Equating war with a solitary tyrant thus imposes strategic limitations for policymakers.
Kladení rovnítka mezi válkou a jediným tyranem proto přináší politikům strategická omezení.
In any case, it is the sad, solitary privilege of human beings to kill our own consciously, as well as to commit suicide.
Každopádně je smutnou, samotářskou výsadou lidských bytostí zabíjet vědomě sami sebe, podobně jako spáchat sebevraždu.
We are compiling a comprehensive list of the polling stations where ZANU supporters had solitary control.
Momentálně sestavujeme komplexní seznam hlasovacích míst, jež byla výhradně pod kontrolou ZANU.
Instead, I argue that while most people are good most of the time, they can readily be led to act anti-socially, because most people are rarely solitary figures improvising soliloquies on the empty stage of life.
Namísto toho tvrdím, že třebaže většina lidí jedná obvykle morálně, lze je snadno přivést ke konání antisociálnímu, protože většina lidí se zřídka projevuje jako solitéři improvizující monology na prázdném jevišti života.
Even a solitary superpower should follow this rule of thumb: try multilateralism first.
Dokonce i samotářská supervelmoc by se měla řídit jednoduchým a v praxi ověřeným pravidlem, že multilateralismus je v mezinárodních vztazích vždy na prvním místě.

Are you looking for...?