English | German | Russian | Czech

osamělost Czech

Translation osamělost translation

How do I translate osamělost from Czech into English?

osamělost Czech » English

loneliness solitude solitariness lonesomeness aloneness

Synonyms osamělost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as osamělost?

osamělost Czech » Czech

samota osamocenost opuštěnost

Inflection osamělost inflection

How do you inflect osamělost in Czech?

osamělost · noun

+
++

Examples osamělost examples

How do I use osamělost in a sentence?

Movie subtitles

Bože, povzbuzující řeči do zrcadla jen zesílí tu osamělost.
God, pep talks into a mirror do nothing but enhance the loneliness.
Osamělost, smutek a ticho doprovází běh roků.
Loneliness, sadness, silence flung across the years.
Tím chci vysvětlit tu osamělost.
That's why I reckon I'm gonna be lonesome.
Vaše osamělost nutí k vám promluvit.
If things get hard, our house is yours.
Znáš osamělost?
Do you understand loneliness?
Osamělost je úděl císaře.
It's lonely to be an emperor.
Z příjemné osamělosti se náhle stala smrtelná osamělost.
Paralysed by the fear of death, my solitude had changed in a morbid solitude.
Mám-li být upřímný, vdovecká osamělost na dolehla teprve před několika lety.
To tell the truth, I never felt the loneliness of being a widower until the past few years.
Chápu všechnu vaší osamělost.
The ghost of Ulysses has haunted this house long enough.
Osamělost.
Loneliness.
A osamělost.
The loneliness?
Kdykoli bude osamělost nesnesitelná, budu hrát na harfu.
Whenever my loneliness becomes unbearable, I'll play my harp.
Nebo najde jen další osamělost?
Or will he only find more loneliness?
Číší z něj vůně džungle a osamělost stepních vlků.
They're full of the lonesome prairie and the smell of tumbleweed.

News and current affairs

Posiluje také agresivní chování u dětí a způsobuje negativní nálady, jako je smutek a osamělost.
It also encourages aggressive behavior in children and produces negative moods such as sadness and loneliness.
To je však osamělost převlečená za vůdcovství a to není v americkém zájmu.
But this is loneliness disguised as leadership and is not in America's interest.
Tuto slabost lze ovsem vnímat jako nezvyklou a nevyzpytatelnou sílu, jeho osamělost jako hlubsí druh solidarity, jeho představivost jako zkratku do skutečnosti.
Yet his weakness may be seen as an unconventional and devious strength, his solitude a deeper kind of solidarity, his imagination a shortcut to reality.

Are you looking for...?