English | German | Russian | Czech

showcase English

Translation showcase in Czech

How do you say showcase in Czech?

Examples showcase in Czech examples

How do I translate showcase into Czech?

Movie subtitles

BUT I THINK IT'LL BE A NICE SHOWCASE FOR YOU. NOT BIG, BUT A NICE SHOWCASE?
Proč se pořád musíme, Barbaro, hádat?
BUT I THINK IT'LL BE A NICE SHOWCASE FOR YOU. NOT BIG, BUT A NICE SHOWCASE?
Proč se pořád musíme, Barbaro, hádat?
A showcase.
Výstavní síň.
Will showcase be another one of your triumph?
Bude mezinárodní výstava vaším dalším triumfem, pane Edisone?
I read for a showcase.
Chodil jsem taky na konkurzy.
Have you ever been to the Stallion Showcase Cinema?
Byl jste někdy v kině Hřebec na 21. ulici?
That's exactly the teamwork we'd like to showcase at this year's energy convention.
Takové chceme poslat na letošní sjezd energetiků.
He just said it'd showcase Earth's dominant belief system.
Chtěl nám ukázat nejrozšířenější víru na Zemi.
The Hollywood Television Showcase.
Účast ve velké hollywoodské televizní šou.
You boys got The Hollywood Television Showcase.
Budete vystuovat na Hollywood Television Showcase.
Hollywood Showcase!
Hollywood Showcase!
From the brand-new City of Broadcasting in Santa Monica, California. it's The Hollywood Television Showcase!
Právě začíná vysílání z úplně nového studia v Santa Monice, Kalifornie. Hollywoodská televizní šou!
And now, here's the star of this week's showcase. Troy Chesterfield!
A teď přichází hvězda našeho pořadu pro tento týden, Troy Chesterfield!
You are entitled to this showcase of your many talents.
Ukazuješ v pořadu velkou míru svého talentu.

News and current affairs

Russia's government has also sought to showcase its growing military potential.
Ruská vláda se také pokusila předvést svůj rostoucí vojenský potenciál.
In the showcase capital, Pyongyang, there is not even enough electricity to keep the lights on in the largest hotels.
V Pchjongjangu, hlavním městě a výkladní skříni Severní Koreje, není dost elektřiny ani na zajištění trvalého osvětlení v největších hotelích.
If the Prague summit will not showcase any grand new initiative, it is simply because we already launched a new NATO-Russia relationship last May at our special summit in Rome.
Jestli pražský summit nevystaví na odiv žádnou novou iniciativu, bude to jednoduše proto, že nový vztah mezi NATO a Ruskem vznikl v květnu na našem zvláštním summitu v Římě.
Many in the Bush Administration point to its work in this region as a showcase for how they will reshape the Middle East.
Mnozí v Bushově administrativě poukazují na práci v této oblasti jako na výkladní skříň toho, jak přebudují Střední východ.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
Tajfun Hagupit je jen posledním příkladem, který to dokazuje.
This is the amount that proud green-energy producers will showcase when switching to biomass.
Právě tímto množstvím se hrdí výrobci zelené energie budou honosit, jakmile přejdou na biomasu.

Are you looking for...?