English | German | Russian | Czech

shackle English

Translation shackle in Czech

How do you say shackle in Czech?

shackle English » Czech

spoutat připoutat

Examples shackle in Czech examples

How do I translate shackle into Czech?

Movie subtitles

Shackle these men with the rest of the deserters.
Přidejte je k desertérům.
Sadok, shackle those cables together.
Sadoku, sepněte tahle lana.
Take that down and shackle it to the other truck.
Tohle dolů a zaháknout za druhý náklaďák.
Iolaus, grab that shackle!
Iolae, sežeň pouta..
Shackle!
Drž se !
No money problems to shackle us to the ground.
A tady, pánové. Hadí duo, co stepovalo v La Scale Margot a Fagot.
We're gonna need every man we can get if we're gonna shackle with those wiseguys.
Budem potřebovat každýho chlapa, jestli budem chtít srazit taliány.
Shackle, chain. despair, prison, death.
Pouta, řetězy. zoufalství, vězení, smrt.
He hates the chains that people shackle themselves with.
Nesnáší ta pouta.
That undoes the shackle.
Tím odemknete pouta.
You can cuff me, shackle me, gag me if you have to, just let me see Alex, make eye contact so that he knows that his granddad loves him.
Dejte mi pouta, řetězy, roubík, jestli to bude třeba, jen mi dovolte vidět Alexe. Podívat se mu do očí, aby věděl, že ho děda miluje.
See, Benny was working the hole and he got hit with a shackle.
Benny dělal dole a dostal ránu vazákem.
Not with The Shackle.
Ne když Okov!
Introducing The Shackle!
Představujeme vám Okov!

News and current affairs

Requiring the government to test the factual basis of its decision to use force is not a shackle to be thrown off, but an incentive for forethought and a psychologically stabilizing support.
Požadavek, aby vláda prověřila faktické opodstatnění svého rozhodnutí použít sílu, není okov, jenž je třeba shodit, nýbrž pobídka k uvážlivosti a psychologicky stabilizující podpora.

Are you looking for...?